『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>乱弹动画片名~

飞鸟时间@2004-01-03 22:10

引用
最初由 cloudvii 发布
活活,还是当初见到的《一刻公寓》的翻译名强,高桥大婶知道了没准气昏

...风流寡妇...
全名自己想象

我要吐血了~~~也不是这么糟蹋地吧
引用

bughunter@2004-01-03 23:53

引用
最初由 qjyankai 发布
受不了了~~
《CHOBITS》怎么会翻译成《聪明的小鸡》呢??
不是鸡,是叽~~~
哎,都不知道是怎么翻译的~~

唉……怎么这么没有幽默感啊??怎么在这混的?要加油啊,同志……:p
引用

yuan065@2004-01-04 01:01

.......这样翻译没有文化品位啊~~~~`
引用

fifman@2004-01-04 01:23

呼呼,风流寡妇~~~~哎呀呀呀,简直是画龙点睛啊~~~~
《那狗,那井,那女人》……怎么只要是有关高桥先生的就这么绝呢?果然是因为高桥的作品里很有中国气息?
引用

皓梵@2004-01-04 01:29

哈哈哈,笑到我肚子痛,中国的翻译真的|||||||

英文名字要翻译的话就无可口非,有中文名的为什么不直接用中文名字?
引用

雨过天晴@2004-01-04 02:22

。。。。无耳蓝猫到底是什么啊?。。。猜不出来@@......
引用

soranda@2004-01-04 03:51

引用
最初由 雨过天晴 发布
。。。。无耳蓝猫到底是什么啊?。。。猜不出来@@......
机器猫,呵呵:)
引用

KJ-YS@2004-01-04 05:36

这是人干的事嘛……灭了审查局那帮孙子……
引用

Re: 乱弹动画片名~

summer小鱼@2004-01-04 10:29

引用
最初由 水蝉 发布


《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”
地叫,故取名“小鸡”

让我们化呕吐为力量为中国的翻译事业而奋斗吧?




聪明的小鸡……偶吐血……比王小明还王小明……
引用

angel0@2004-01-04 10:38

国人的创意真是1流啊···不能不叫人PF
引用

月野铃@2004-01-04 11:05

那个有一马和凤的片子我到现在都不知道叫什么名字。
原本的名字就是十分奇怪的。
汗``````
引用

Re: 乱弹动画片名~

芭比娃娃@2004-01-04 12:35

引用
最初由 水蝉 发布
中国引进日本的动画片时,很多片名都改的不像样,也经常因为名字的原因买错光蝶,于是呼,
我也乱弹一下(大家听好——):
《RAVE》——《寻石记》
《X》——《东京攻略1999》
《棋魂》——《一棋定江山》
《浪客剑心》——《刀疤小子》
《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》
《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》(够直白)
《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》
《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫大明,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”
地叫,故取名“小鸡”
《猎人》——《自古英雄出少年》
让我们化呕吐为力量为中国的翻译事业而奋斗吧?
有几个让偶汗~
引用

fifman@2004-01-04 12:37

引用
最初由 月野铃 发布
那个有一马和凤的片子我到现在都不知道叫什么名字。
原本的名字就是十分奇怪的。
汗``````

……是分身战士
英文名:scryed
引用

东海林夏实@2004-01-04 12:55

One Piece叫作“橡皮人的幸福生活也不错!”
引用

ilnaru1982@2004-01-04 12:58

刀疤小子......
引用

«3456789»共9页

| TOP