『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>问一下,大家都看过 ..

问一下,大家都看过几个语言版本?

rzhed@2003-11-13 23:52

我现在除了在网上下载日语发音中文字幕的之外,就是看电视台放的德语版。
差距可实在是大啊。戈蔚也就算了,狗狗的声音变得像个文静的男生(配那个北条差不多)。最可恼的是桔梗,原来那种深沉哀伤的感觉都没了。由于德文版的是从中间开始看得,还没听到那句经典的“坐下!”,应该蛮有趣的。听说还有英语版的......
引用

rzhed@2003-11-13 23:58

发帖的同时听到了那句“坐下!”
“Nach Platz!”
字面翻译就是“就位!”

补充一点:鬼蜘蛛的配音倒蛮合适的(汗),枫的...平白年轻20岁!
引用

ronia@2003-11-14 13:48

国语~~~日语
引用

lovekikyo@2003-11-14 16:50

两版,日语的和国语的。
引用

双子戈薇@2003-11-14 16:57

问一下~楼主是在德国吗?擦汗~
厉害啊~如果是在德国的话,连电视台也播这个,那犬也就真的太厉害了呢~
本人同大多数一样日语发音,中文字幕哈
引用

star@2003-11-14 17:04

日语 国语 英语
呵呵英语的"坐下"译为"sit boy"
引用

Re: 问一下,大家都看过几个语言版本?

飞鸟时间@2003-11-14 17:10

引用
最初由 rzhed 发布
我现在除了在网上下载日语发音中文字幕的之外,就是看电视台放的德语版。
差距可实在是大啊。戈蔚也就算了,狗狗的声音变得像个文静的男生(配那个北条差不多)。最可恼的是桔梗,原来那种深沉哀伤的感觉都没了。由于德文版的是从中间开始看得,还没听到那句经典的“坐下!”,应该蛮有趣的。听说还有英语版的......

我也在看rtl2在放的这个版子,还好了我觉得没你说得那么惨吧。
引用

飞鸟时间@2003-11-14 17:13

不过有一点我倒是很晕的,真服了那些德国人啊,连片头曲都改成德文的。~`听了那么多遍只听的懂一句~~~~~augenblick~~~~`她到底在唱什么啊,糟蹋歌啊。
引用

Angelgirl@2003-11-14 17:16

偶看的是日语发音,中文字幕.不敢想象<<犬>>配成英文和德文的会怎么样~~
引用

meamdfan@2003-11-14 22:08

我最早看到的《犬夜叉》是国语配音的,1~26集一部。后来看过日语发音中文字幕的以后,就再也不看国语配音的了。
引用

bleeze@2003-11-14 23:11

只看过日文版中文字幕的,已经完全听不懂了,要是德文和英文的话。。。(难以想象)
引用

蛇蛇@2003-11-14 23:15

偶有看过意大利语……网上下的……
引用

wjthell@2003-11-15 00:04

我只看日语版中文字幕的。
不过看来狗狗真的是红呢,有那么多语种
引用

rzhed@2003-11-15 00:56

飞鸟是哪里的?我在慕尼黑的。除了augenblick,还有比较常用的dunkelheit,上次我还在vox看了龙骑士4呢。
引用

hilchaos@2003-11-15 05:18

看过台湾和日本的配音!!!
引用

«12»共2页

| TOP