最初由 keika 发布
D N ANGEL里的鲇鱼牌绕口令!!(汗)
「この高竹垣に高竹立て掛けたのは高竹立て掛けたかったから高竹立て掛けたのです。」
読み:このたかたけがきにたかたけたてかけたのはたかたけたてかけたかったからたかたけたてかけたのです
[求助]听过D.N.Angel的DRAMA的日语高手帮个忙
沙虹凉@2003-12-02 23:06
其中的绕口令谁能给出词儿啊,本人才疏学浅,听不出来,请各位大大帮个忙吧^_^沙虹凉@2003-12-03 12:03
啊~~~没人听得懂吗?郁闷啊aisaiyuki@2003-12-03 13:27
我也要!!sunny_rain@2003-12-03 17:36
Can't help, but just asking: which drama CD are you talking about? D.N. Angel has 3 drama CDs in total...嘿嘿~老早以前就被我找出来了!!
keika@2003-12-03 23:20
D N ANGEL里的鲇鱼牌绕口令!!(汗)枫儿@2003-12-04 08:50
我倒。。。舌头快短路了。。。好难。。。Re: 嘿嘿~老早以前就被我找出来了!!
沙虹凉@2003-12-04 12:39
引用最初由 keika 发布
D N ANGEL里的鲇鱼牌绕口令!!(汗)
「この高竹垣に高竹立て掛けたのは高竹立て掛けたかったから高竹立て掛けたのです。」
読み:このたかたけがきにたかたけたてかけたのはたかたけたてかけたかったからたかたけたてかけたのです
SubaruMSJ@2003-12-04 13:35
是什么意思啊?Tanpopo@2003-12-04 13:49
引用最初由 枫儿 发布
我倒。。。舌头快短路了。。。好难。。。
还有鲇鲇的那句:喂。。梨纱。。。
笑倒。。什么语调啊?
发呆的入野。。。一本正经的小石。。快笑倒的两人。。精彩!
lunahui@2003-12-04 20:19
高手拉Re: 嘿嘿~老早以前就被我找出来了!!
naoeinu@2003-12-04 21:58
引用最初由 keika 发布
D N ANGEL里的鲇鱼牌绕口令!!(汗)
「この高竹垣に高竹立て掛けたのは高竹立て掛けたかったから高竹立て掛けたのです。」
読み:このたかたけがきにたかたけたてかけたのはたかたけたてかけたかったからたかたけたてかけたのです
Re: Re: 嘿嘿~老早以前就被我找出来了!!
zipher@2003-12-05 13:08
引用最初由 naoeinu 发布
K~~~踹一脚:P
你刚刚找出这段东西的时候我练了几天,好不容易练熟了。
隔了N天重新看到,又念不下去了><
DRAMA里最好笑是彰彰念不下去就装成クラド要出来的样子想逃跑,龍ちゃん马上说了一句“我什么都没做啊”那一段。两人都可爱死了!XD
ayia@2003-12-05 13:41
啊啊啊啊,这是D.N.ANGEL的哪一部DRAMA?aisaiyuki@2003-12-05 14:26
引用最初由 sunny_rain 发布
Can't help, but just asking: which drama CD are you talking about? D.N. Angel has 3 drama CDs in total...
I'd like to hear it too ^^ But I've only heard the 3rd one
coolarcn@2003-12-06 11:23
真是读的舌头都短路了,都不知道自己在读什么