[发现]圣枪修女18话人名翻译错误~
[MSL]GOD@2004-04-18 10:54
02:35零羽@2004-04-18 12:09
我下载了还没看呢……zixueyu-sai@2004-04-18 12:25
刚看了18话,发现在色彩上是有的问题gundamluo@2004-04-18 12:31
刚下完!还没赶得急看呢!arthurshao@2004-04-18 12:40
还没看呢,等会注意看看.qiuming86@2004-04-18 12:50
看了,虽然我不懂日语,翻译有问题就不知道了。但画面是有点问题。不过还是多谢相关工作人员,辛苦了!!!shinji@2004-04-18 13:50
畫面的確有些問題啊~~~~~~tangyuncat@2004-04-18 15:09
楼主可真细心rita_2@2004-04-18 15:56
色彩问题,是18话的raw的原因。osis@2004-04-18 15:59
只是人名出了點問題???是的話﹐如假設有v2﹐我看是不再下載了^^大大們都辛苦了﹐就下次留意些了^^najica@2004-04-18 16:01
畫面有問題啊??ywwq@2004-04-18 16:09
看过ktxp的cc18话,色彩也有问题,网上的raw都这样吧。不过反正偶时等dvdrip的,就不要求了huntercai@2004-04-18 16:13
色彩偏色应该是片源的问题。以前看RAW就遇到了ayaran@2004-04-18 16:14
只是音译 giliamu 难道要翻译成这样?BTの奶牛@2004-04-18 18:22
希望在V2上把2个问题都弄好...等新的RAW..