『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[发现]東立將推出《鋼 ..

[发现]東立將推出《鋼之鍊金術師》漫畫版

Wing-710@2004-04-19 14:10

《鋼之鍊金術師》第1-2集預定為5月1日上市,裏封面與四格漫畫附錄頁均會收入!請大家敬請期待!3-6集會在遲些日子推出

引用

wtw29@2004-04-19 14:18

不是有漫画书的吗?
请问漫画版是什么意思
引用

溯夜@2004-04-19 14:26

就是正式授權中文版的意思 之前已經知道在期待了~希望能好好收錄裏封面跟所有的四格~那也是精華所在啊
引用

XXwingXX@2004-04-19 16:32

引用
最初由 溯夜 发布
就是正式授權中文版的意思 之前已經知道在期待了~希望能好好收錄裏封面跟所有的四格~那也是精華所在啊


日文版不是已經流傳以久?

上面也有四格漫畫啊!

看啥版本還不都一樣?
引用

東衣緒@2004-04-19 16:40

就问一个问题 这个东立出的漫画版 和原先看到的漫画有什么区别么?
引用

死神归来@2004-04-19 16:49

什么时候可以看到大陆版的呢。
引用

xiaoyu31@2004-04-19 16:55

期待哦,还很期待游戏哦
引用

mibusouha@2004-04-19 17:18

終於拿到版權了,真是等了超久說^^

不過希望東立能注意一下印刷跟翻譯的品質
引用

然庭花@2004-04-19 17:23

啊,很想知道之前的漫画版又算什么东东?D版?
引用

angel0@2004-04-19 18:13

东立版的漫画向来不错,期待这回的···希望质量不错···
引用

perfect@2004-04-19 18:17

终于出了 太好了
引用

rizeru@2004-04-19 18:57

引用
最初由 東衣緒 发布
就问一个问题 这个东立出的漫画版 和原先看到的漫画有什么区别么?

就是D版(之前的)和正版(東立)的分別吧~ =P
而且東立出版的書可以合法的在台灣和香港發售
就這樣~

不過有點好奇東立會把鋼錬譯成什麼
說起來東立的譯名可是不一樣的強勁啊!
經常令漫迷看到後大呼小叫的說
佩服ing...

順便一提香港也要出鋼錬漫畫了,版權由玉皇朝取得
天啊~我可是對玉皇朝的翻譯佷有意見的說...=__=
引用

猫之先生@2004-04-19 19:34

内地虾米时候才能看见的说咧~~~~~~~~

呜~~~~~~~~





引用

Wing-710@2004-04-19 20:44

引用
最初由 rizeru 发布

順便一提香港也要出鋼錬漫畫了,版權由玉皇朝取得
天啊~我可是對玉皇朝的翻譯佷有意見的說...=__=

這個非常同意
引用

毛毛蟲@2004-04-19 21:16

幸好之前看見沒有買﹐差點買了d版漫畫~~~~
幸好現在出正版......
引用

«123»共3页

| TOP