最初由 Evilmanxx 发布
..........................................................
本来动画就是纯属娱乐的的啊
关于KFC办SEED的建议
Evilmanxx@2004-11-19 07:34
我觉得POPGO应该组织一个配音团来配一下比较好啊.声音可能没有原声那么好听.但是这个是EG版.只要声音够EG就可以啦.不用好听也没关系了.但是看现在这样好不爽啊.听着他在那里叫公主.下面却变成了店长.说实在的.我觉得这东西不自己配音就没意思了.janes007@2004-11-19 07:47
很难哦,不过就是因为发音和台词对不上所以感觉无聊wjhmk2@2004-11-19 09:32
配音的困难太大了shinji@2004-11-19 10:23
呵呵 看看好笑就砍了 :pbigdoghc@2004-11-19 13:25
配音实在太麻烦了Evilmanxx@2004-11-19 13:29
其实我觉得如果不配音的话就没意义了.而且这样看起来一点都不搞笑.其实配音的话不用没一集都陪啊.可以学学,美版的太空堡垒啊.自己把重要的剪出来就好了.要EG就彻底一点.我觉得现在这样可以说什么都不是.看的有气啊freemagic@2004-11-19 16:30
不过,技术上,去除(弱化)原配音也是不容易的。Evilmanxx@2004-11-19 18:13
那倒是.有DVD的话应该会好办一点seafox@2004-11-19 21:27
其实这个东西纯属娱乐的,要是在这上面投入太多精力的话就优点本末倒置了吧Evilmanxx@2004-11-20 04:39
..........................................................pojen@2004-11-20 05:16
引用最初由 Evilmanxx 发布
..........................................................
本来动画就是纯属娱乐的的啊
引用最初由 seafox 发布
其实这个东西纯属娱乐的,要是在这上面投入太多精力的话就优点本末倒置了吧
wjhmk2@2004-11-20 09:26
引用最初由 pojen 发布
我十分同意. 如果是為 EG 而 EG. 那就可以弄得更絕一點. 偶還想將議長手上的遙控器換成雞腿. MS 換成烤雞...
呵呵.. 下次等我的機器回來, 我也要來試試~
字幕組做這個應該是純屬娛樂. 因為時間軸已經做出來了, 替換字幕的時間可大幅減少. 另外字幕組做這個是正當娛樂, 比真正的翻譯輕鬆多了. 所以沒有問題的.
ps. 如果要換音效或畫面就比較費工夫了, 這就屬於技術組的問題了
yqqq@2004-11-22 03:40
设定也有点牵强,奥布归属于KFC或M都有点不和逻辑,改汉堡王或必胜客还好.Evilmanxx@2004-11-22 06:20
其实这东西一点都不会听还好.但是如果听出是说什么但是字幕却是2回事就会变的非常不爽的.小杨@2004-11-22 10:45
还是原声好听一点