『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>关于冬番和一些说明

关于冬番和一些说明

晶晶电脑@2005-01-07 01:36

漫游字幕组冬番计划只制作air和女神2部作品
大家该考试的考试该过年的过年,总之尽力而为了
顺带一提这次下载区的FW工作室也召集人员制作这2部作品,并且用RMVB先发+RAW和外挂的方式推出繁体版
漫游字幕组则继续保持原来的制作风格使用简体
鉴于FW的外挂字幕是对外公开的,2个组织完全使用了独立的译制人员,为便于大家区分特此说明一下

PS:GIG17话这几天放出
引用

andyxgu@2005-01-07 01:41

还是各煮一锅~ 唉~~

还是支持漫游字幕组的
引用

Re: 关于冬番和一些说明

lady@2005-01-07 01:50

引用
最初由 晶晶电脑 发布
漫游字幕组冬番计划只制作air和女神2部作品
大家该考试的考试该过年的过年,总之尽力而为了
顺带一提这次下载区的FW工作室也召集人员制作这2部作品,并且用RMVB先发+RAW和外挂的方式推出繁体版
漫游字幕组则继续保持原来的制作风格使用简体
鉴于FW的外挂字幕是对外公开的,2个组织完全使用了独立的译制人员,为便于大家区分特此说明一下

PS:GIG17话这几天放出


鉴于FW的外挂字幕是对外公开的<-这点上,其实还没最后决定....虽然贴上是那样写啦
引用

Re: Re: 关于冬番和一些说明

andyxgu@2005-01-07 02:06

引用
最初由 lady 发布


鉴于FW的外挂字幕是对外公开的<-这点上,其实还没最后决定....虽然贴上是那样写啦


FW既然要做就保持一贯的风格~下载区也有部分支持的
引用

zml_zjwh@2005-01-07 02:07

继续狂热支持GIGDVD中
AIR是恋情类的吧
个人偏好POPGO
引用

kiasushou@2005-01-07 02:39

澄清是有必要的,看观众如何被市场左右吧。。
引用

MingHyuk@2005-01-07 02:48

- -都往AIR上了... ...1 2 3 4 5...好多了已经...市场... ...竞争啊...
引用

Douglas·Kaien@2005-01-07 02:52

嗯嗯,以我得到的消息,做air的暂时有十组人。
记录呀,各位,喝彩吧,为这华丽的时刻...
引用

kiasushou@2005-01-07 03:07

10? 合作的算两个吗? 汗
引用

anhoho@2005-01-07 08:32

2个版本都支持啊,一起下
引用

shinji@2005-01-07 08:38

都支持 期待了 :)
引用

seafox@2005-01-07 08:38

虽然比较少但是还是要支持的,另外PS的内容真是好消息啊
引用

最后的回忆@2005-01-07 08:41

两个都支持,或者合作做一个超级版
引用

zhuzhu1111@2005-01-07 09:06

何必一窝蜂的都往一、两部热门作品上挤呢?
漫游更多考虑的应该是一些冷门作品,这些作品也只有漫游有这个能力和实力去做。
我还是希望漫游能先做MONSTER、KERORO、SAG GIG 和现视研
引用

openicq@2005-01-07 09:09

期待啊~

AMG~~~
引用


«12345»共6页

| TOP