『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>-___,- (╯ ̄▽ ̄)╯@_@ ~ ..

-___,- (╯ ̄▽ ̄)╯@_@ ~lol~ =_= -o- ||||o(^^o) (o^^o) (o^^)o

wwmidia@2005-01-27 09:51

我把way to fall的歌词 翻成拉丁文了,我承认我无聊
而且也没地方去确认到底翻得对不……

Way to Fall

Son
You've got a way to fall
They'll tell you where to go
But they won't know

Son
You'd better take it all
They'll tell you what they know
But they won't show

Oh
I've got something in my throat
I need to be alone
While I suffer

Son
You've got a way to kill
They're picking on you still
But they don't know

Son
You'd better wait to shine
They'll tell you what is yours
But they'll take mine

Oh
I've got something in my throat
I need to be alone
While I suffer

Oh
There's a hole inside my boat
And I need stay afloat
For the summer
Long

Oh
I've got something in my throat
I need to be alone
While I suffer

Oh
There's a hole inside my boat
And I need stay afloat
For the summer

Son
You've got to wait to fall
They'll tell you where to go
But they won't know

--------------------------------------------------

Via Cadere

O filius meus
Viam cadere potivisti
Illi te docebitis ubi ire
Sed non scient

O filius meus
Melius eris si cunctos capies
Illi te docebitis quid sciunt
Sed non exhibebunt

O
In jugulo meo aliquid poti
Indigeo solitarius esse
Tum condolesco

O filius meus
Viam caedere potivisti
Adhuc illi te deligant
Sed non sciunt

O filius meus
Melius eris si adfulgere exspectabis
Illi te docebitis quid tuum est
Sed meum capient

O
In jugulo meo aliquid poti
Indigeo solitarius esse
Tum condolesco

O
Intra cannam meam caula est
Atque agitare flutantem indigeo
aetate
cuncta

O
In jugulo meo aliquid poti
Indigeo solitarius esse
Tum condolesco

O
Intra cannam meam caula est
Atque agitare flutantem indigeo
aetate

O filius meus
Viam cadere potivisti
Illi te docebitis ubi ire
Sed non scient
引用

nalanchen@2005-01-27 09:56

(╯ ̄▽ ̄)╯
引用

MONO@2005-01-27 13:46

-___,-
引用

wbcan@2005-01-27 18:01

@_@ ~lol~
引用

zijin1983@2005-01-27 19:43

最近好多坑啊。。。。留脚印。。。
引用

Leozlp@2005-01-27 20:14

-___,- (╯ ̄▽ ̄)╯
引用

abcdgo@2005-01-27 20:17

冷冷清清,清清冷冷
引用

yukicarl@2005-01-27 21:48

不挖不好意思了....
引用

shylph@2005-01-27 21:51

filius meus=son?


(╯ ̄▽ ̄)╯
引用

wwmidia@2005-01-27 22:11

引用
最初由 shylph 发布
filius meus=son?


(╯ ̄▽ ̄)╯

真感动啊,有人提问,呜呜呜

o是叹词,一般在正式场合用,我觉得合适加的
filius是son的主格,词根为filio,属名词第二型,词性别为男性,单数。meus是形容词,意为my,meus是该词的男性、单数、主格型式。形容词要完全按照所形容的名词的格、性别、单复数来决定形态。

不过我现在又觉得这里用呼格更合适,也就是呼喊某人时用的一种格,一般其词尾跟主格相同,但只有在第二型的单数时有不同。可meus并没有呼格形态……我也不知道这种情况下该怎么表达

可能就是O filie meus吧,
引用

Jonsoncao@2005-01-28 00:48

(╯ ̄▽ ̄)╯

我其实也想提问的,但是精灵阿姨抢先乐……我不好意思再吃螃蟹了…………

这via的用法还是好啊…………居然和英语里面差不多
引用

hpangelkids@2005-01-28 00:50

這裡有多少人懂拉丁文- -||||||||||
引用

wwmidia@2005-01-28 00:57

via:
way,path
性别为female,词根为a结尾,名词第一型
变化如下:
单 复
Nom(主格) via viae
Voc(呼格) via viae
Gen(所有格) viae viarum
Dat(与格) viae viis/vis
Acc(宾格) viam vias
Abl(夺格) via viis/vis
引用

wwmidia@2005-01-28 01:02

这是我以前写的一份小结

学习名词的关键在于掌握它的属性。其中,性别属性是名词天生的属性,虽有一定规律但没有完全的规律,还是要靠记忆来掌握。性别分male female neuter,对应不同的词尾,和不同的屈折变化。此外,更重要的是名词的位格,即指一个名词在句子中的身份。而在句子中所担任的成份的不同,又使名词的位格有了多种变化:

主格Nominative,表示主动语态中动作的施行者,或状态的被表述者,但在被动语态中表示动作的被施行者
呼格Vocative,表示被呼喊的对象;
所有格Genitive,即of XXX;
与格Dative,即给予者,有to、into、for这类动作的施行者;
宾格Accusative;
夺格Ablative,是一个跟随各种介词的格位,意义要在句子中才能解释,通常用来表示被动、伴随、地点、时间

绝大多数情况下呼格和主格形式相同,所以在变化表paradigm中不单独列出。这样,算上单数和复数两种类型,每个名词将有10种词尾屈折变化。而每个名词本身都有一个词根,所有的变化都是在词根的基础上变形和加上对应词尾而来,这种变化就是拉丁文的名词屈折变化Declension。按照各名词词根根尾的不同,名词可分为五类,每一类都有一套自己的词尾变形方式。

结尾为 a 的是第一类

要说明的是,结尾为 a 的单词基本全为female,除少数例外,如agricola,男性词,但属第一类。所以这个类很简单

Tuba : trumpet

Singular
N.V tuba
G tubae
D tubae
Ac tubam
Ab tuba(-) 注:此标号意为发长音

Plural
N.V tubae
G tuba(-)rum
D tubi(-)s
Ac tuba(-)s
Ab tubi(-)s
引用

zijin1983@2005-01-28 02:21

呀呀。。。。鸟语陆续有来。。。。。。。
引用

«12»共2页

| TOP