『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>【漫游ドラマCD翻译组 ..

【漫游ドラマCD翻译组】情人节贺礼☆★『LOVE LETTER』给亲爱的守村悠季兄★☆[貼圖]

~DIG~@2005-02-14 10:41

FROM:
『富士见交响乐团系列第三章きわめて私的な夜想曲(SONY版本)』BOOKLET


制作人員﹕
chi,monkeywei
hasu
vilion



關於轉載:
翻譯歡迎任何形式轉載﹐但請注意兩點:
1) 請尊重各翻譯和制作人員辛勞﹐別私自盜用
2) 由於流量問題﹐請不要直接把link轉去
多謝合作~~













DIG作品目录:

【ドラマCD 翻譯組】制作第1彈 アンジェリーク Radioドラマ3 ~聖地円舞曲~ ver. 2
【ドラマCD 翻譯組】制作第2彈 アンジェリーク Radioドラマ1 ~さよなら、迷宮~
【ドラマCD 翻譯組】制作第3彈 《炎之蜃气楼~高耶复仇卷》[貼圖﹐小貓慎入﹗]
【恭贺新春】ドラマCD 翻譯組制作第4彈 高达SEED SUIT CD vol 4 MINI DRAMA 克劳泽队~1.前辈
【ドラマCD 翻譯組】制作第5彈 《中年進化論plus》[貼圖﹐小貓慎入﹗]
【漫游ドラマCD翻译组】制作第六弹★新世纪福音战士★Mini Drama(-σ-)~
【漫游ドラマCD翻译组】制作第七弹◇犬夜叉◇在地獄等待著的七人隊
【漫游ドラマCD翻译组】制作第八弹『十二国记』魔性之子
【漫游ドラマCD翻译组】制作第九弹『最游记』Bonus Track 一~五卷 (貼圖﹐小貓慎入~)
【漫游ドラマCD翻译组】制作第十弹『炎の蜃気楼』 高耶さんバイト地獄巡り編
引用

彼岸精灵@2005-02-14 12:26

泪~~情人节啊~~
下午准备和一群光棍兄弟姐妹出去一群一个人精彩咯~~
走之前看到这个感觉好复杂~~~
偶也好想要这样一封情书啊!!(扯手绢对天怒吼!)

嗯~~还要谢谢制作组的大大们~~
大家情人节快乐哈!!

含泪飘走~~
引用

小桥流水@2005-02-14 15:37

哦哦哦 捧场捧场..这封读来觉得特别肉麻|||
引用

sekiryo@2005-02-14 19:32

= =

哈哈,当年看日文的时候就以后笑到吐血,果然现在看还是会笑到吐血…………

小圭啊,你太可爱了~~~
引用

hasumi@2005-02-14 19:43

居然还能抢到前面- -
引用

鬼咒惠@2005-02-14 20:13

哦?原来这个要今天发布哦…………汗
来凑热闹!
引用

qingfeng@2005-02-14 21:39

咳咳……完全不能將這個圭跟原著裏面的圭聯想在一起呢……
引用

vampirehunter@2005-02-14 21:39

某人写的确实太肉麻,所以是不能给悠季看的情书,哈哈~~~~
引用

小桥舞@2005-02-14 21:50

华丽的情书啊~

今天不愧是情人节啊~><|||
引用

With@2005-02-15 00:53

夏亞|||
哪裏有像夏亞...
前兩日去復習了0079,復習到滿是怨念...
然後那個騎馬的鏡頭不是和他妹妹的對話嗎?

避...避走...
引用

qingfeng@2005-02-15 13:30

我在想……悠季看了会有什么表情呢?灭哈哈……
引用

dokoko@2005-02-15 13:42

飃來踹一腳~
昨日和某fujimi瘋的朋友聊起的時候發現自己收了這東西的所有小説卻一個字未讀。-_-o
立刻被人BS。
支持一下聊表心意|||(拖出去)
引用

断气儿@2005-02-15 14:49

情人节果然看BL的DRAMA翻译最好了啊~~~~
引用

緋の墨@2005-02-15 17:29

圭阿 花痴状~~~~~淡紫色眼睛 喜欢喜欢(死鱼眼 不是么 某流:什么 pia飞~~)哈这个好久了= =就是找8到阿 富士见富士见富士见~~~被众人pia飞= =
这个do大 要看原著阿 ……原来原著和动画差很多 人物刻画也略显单薄~~~其实圭没有那么冷也是很很可爱的一只 ,悠季房子烧掉之后 圭很照顾的让其住在家里(这个也可以说是很有目的的)直到最后悠季接受了圭两情相悦 口爱~~
不过还是要说 还是第一集最为经典 人物刻画很好 西炯子的画面也很华丽~~

嘿嘿谢谢大人~虽然过期了= =
引用

qingfeng@2005-02-15 23:20

引用
最初由 dokoko 发布
飃來踹一腳~
昨日和某fujimi瘋的朋友聊起的時候發現自己收了這東西的所有小説卻一個字未讀。-_-o
立刻被人BS。
支持一下聊表心意|||(拖出去)


所有……所有……小説……眼睛立刻星星狀!這個那個……我們私下交流……
引用

«12»共2页

| TOP