『漫游』酷论坛>『eDonkey交流区』>[4.14][灵风FOSKY工作室][ ..
[4.14][灵风FOSKY工作室][AQUARION][水神世纪][jp_cn][GB][01-02][avi]
224656587@2005-04-14 13:50
中文名称:水神世纪
英文名称:AQUARION
资源类型:TVRip
版本:[704*396][RMVB][灵风FOSKY工作室]
导演:脚本:河森正治
絵コンテ:河森正治
演出:ところともかず
作画監督:入江篤 藤川太
简介:超清晰画面 704*396
超强注释欢迎的其它字幕组对比!童叟无欺!
引用
01:
ed2k://|file|[FOSKY][AQUARION][01][GB][943FF330].avi|255563776|5C6D66B104FBB30F4D78D61DB2DF7742|h=7TEGS3NEBZZRALHMO5I4V3ZDQWFDLEPJ|/
02:
ed2k://|file|[FOSKY][AQUARION][02][GB][45994B9C].avi|243533824|57BC32F21BFAAA7D9FDAAA06F8221C40|h=XLJPUOVUU2N42S63KZ4SLVX2CAURBBB4|/
shen0125@2005-04-14 13:56
支持~~~分流去
never2002@2005-04-14 14:09
这个真是。。。。。体现了翻译的多样性啊~
我手上的版本没一个标题完全相同的。。。。。。。。。
MJ君@2005-04-14 14:13
超强注释的,解释下面心六面体和三机合体的关系
久世英雄@2005-04-14 15:02
闲逛fosky,果然还是发现些有趣的东西,楼上的兄台要的解释有了
引用
[QUOTE]下面是引用yoki于2005-04-14 01:01发表的:
其实我想说,那些注释有些自以为是了,大概是直译了一下大辞林罢,看得人莫名其妙的
格子点是日文,中文是晶格阵点,面心说的是一种六面体晶体结构,然则三台机我怎么也想不通怎么组成六面体……更不要说合体了
还有化学亲和力,这也是日文,中文是化学势……试问化学势这是一个标准,要怎么实体化……
下面是引用s1024301于2005-04-14 01:27发表的:
不要忘了,这是动画,不是现实生活!现实中有这样的机器人吗?现实中无法办到的动画中就不能办到吗?也就翻翻词典?!就这么简单就弄的出来吗?晶格阵点?你说是就是啊?靠,那要怎么翻译!什么叫自以为是,听到是这样的,所以就照实翻译了!难道就胡编啊!谁说化学亲和力就是化学势!你有根据吗!自己没弄出来就来否定别人的!来踢馆啊!最BS你这样的人!
有种就把你翻译的拿来看看!别把V2的拿出来哦!还有就是别在这里站直了说话不怕腰疼![/QUOTE]
nothing is impossible~
gang12@2005-04-14 15:30
谢谢啦!
加入分流!
224656587@2005-04-14 19:29
翻译嘛,看自己喜欢了,合自己的就看咯,不要看是什么字幕组做的,出名的字幕组做的不一定行,希望大家不要这么盲目了,一味跟风...
把好多好作品都扼杀了...
tii@2005-04-14 19:43
原来是创圣呀,我还以为是另一部新动画呢
Michael bi@2005-04-14 19:52
风格好像不错~~~加入分流~~~~~~~
久世英雄@2005-04-14 19:58
引用
最初由 224656587 发布
翻译嘛,看自己喜欢了,合自己的就看咯,不要看是什么字幕组做的,出名的字幕组做的不一定行,希望大家不要这么盲目了,一味跟风...
把好多好作品都扼杀了...
和和和...和什么字幕组做的有P关系。
摆出弱者的姿态博取同情?扯吧你...
bosch@2005-04-14 20:02
小日本鬼子的电视机,还没有升级到 704*369 这种不伦不类的分辨率吧。(比通常的tv大,和dvd比,又不是dvd的比例,更不是hdtv的比例)
创意好的作品是多,不代表作这类作品是结果就是好的。(AMD的u,同样频率的,比intel的快海了,苹果的u更是如此,700的苹果u,比P4 2.0G都强。至今也没有发现苹果的销售量超过2%,amd的也没有超过20%。20年后谁强,儿子去评说,咱们这辈就不管这些闲事了)
久世英雄@2005-04-14 20:08
噢噢,另外说一句,发布帖把官方staff写出来也不错,问题至少要写对...
Gzxhwq@2005-04-14 20:10
本人对fosky的印象比较差…… -_-
schockly@2005-04-14 21:19
加入分流。
久世英雄@2005-04-15 02:15
Q_Q纪念被瞬杀的id和被瞬杀的帖子...致哀...
继续bs灵风~
勘误继续发~
01:47 智慧の樹の実を試し
偷吃智慧树果实
智能低下
01:50 見るも無残な穢れた世界
惨不忍睹的污秽世界
污染了的世界
01:57 羽根なしびとめ 今も我らの夢見を汚し続けるのか
无翼之人 现在还在玷污我们的梦想吗
无翼之人 我们的梦想还能实现吗
04:07 今生の名は
今生的名字是?
告诉我你的名字
05:25 美しくあるべき合体ではない
不是应该华丽的合体
暂不说是否华丽 那不是合体
12:23 アクエリオンの反応フィッドバックで
Aquarion的感应反馈中
Aquarion的感应范围中
12:52 あれは心身に多大な負荷が
那会对身心造成巨大负荷
那会加大负荷
13:35 ならば私と共に戦いの舞を舞って見せろ
那就和我共舞战斗之舞吧
那就和我一样在战斗前微笑吧
13:50 今度は焼けどじゃすまん…
这次可没烧伤那么简单…
这次和上次可不一样了哦
14:16 分からない時こそ試して見ればよい
不知道的时候才更要试试
不知道的话期待着就好了
15:11 貴様が アポロニアスだというのか
你就是阿波罗尼亚斯吗
是吗 你就是阿波罗尼亚斯吗
16:15 これが一万二千年の時を待ち続けた光なのか
这就是持续等待了1万2千年时日的光芒吗
这就是1万2千年的时间不断等待的光芒吗
17:15 なんのこと
你说什么
有什么出来了
18:05 反映太慢了
20:16 この底知らぬ闇に 魂が引かれる感覚は
这仿佛灵魂被吸入无底黑暗的感觉
这个死亡般黑暗 让灵魂颤抖的感觉是什么
20:58 我らにもっと光を
赐予我们更多光芒
我们追求的光芒
21:06 世界を滅ぼした最強の光
毁灭世界的最强光芒
毁灭世界的圣剑的光芒
«123»共3页
| TOP