『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>ACG用语之逆袭~~

ACG用语之逆袭~~

mummy@2005-07-04 16:34

ACG用语解释我们看得多,不过吗,这次日本人也弄了个类似的玩意……

例如
鐵拳無敵孫中山:【名詞】;中国博大精神の武術と、絶対奥義おちょくり精神を融合させ、中華民国の血と涙をもって作り上げた近代史上の偉大な作品。(※そういうB級映画があった)

又例如
口胡:【助詞、感歎詞】;香港漫画用語。ふふふという笑いを表わすのに用いる。「XD」と同じで、「口古月」とも書く。
口桀:【助詞、感歎詞】;香港漫画用語。悪人のケケケという笑い声を指すのに用いる。特に陰険に笑うこと。
轟殺:【動詞】;香港漫画用語。人を殺す動作を指す。
廢材:【名詞】;香港漫画用語。無用の人、廃物を表わす。「廢柴」「膿包」とも。
破天:【動詞】;香港漫画用語。つまり「打破天」で、気分が悪いときにこの言葉を使う。
逆天:【動詞、助詞、感歎詞】;香港漫画用語。天道に逆らって行なうことを指す。あるいは憤怒したときにこれを文頭につける。
未夠班:【形容詞】;香港漫画用語。北京語の「不夠格」(基準に達していない)、力量不足を表わす。
收聲:【動詞】;香港漫画用語。口を閉じるという意味。「收嗲啦」とも。


有兴趣的,猛击这里
引用

Jabberwock@2005-07-04 16:51

杰特这个逆天的强者都在那里发贴了呀!
引用

myarms@2005-07-04 17:00

不知日本人对那些自成系统的中文用语会有何感想
方墨的高人真弓虽OTZ
引用

sylphsigh@2005-07-04 17:09

鐵拳無敵孫中山:【名詞】;中国博大精神の武術と、絶対奥義おちょくり精神を融合させ、中華民国の血と涙をもって作り上げた近代史上の偉大な作品。(※そういうB級映画があった)


b级漫画??orz怎么感觉明明是eg作品,怎么变成热血作了啊||||


口胡:「XD」と同じで、「口古月」とも書く。

xd有这个意思??xd不是只是笑脸么?



轟殺:【動詞】;香港漫画用語。人を殺す動作を指す。


这个的解释未够班啊……表达不出轰杀的气度……
引用

RuRuL:ko@2005-07-04 18:34

外來文化!

中文是多麽高深阿,拼音是多麽偉大啊~
引用

dio799@2005-07-04 18:45

不是新闻了.........不过还是进来拜下......orz........

资料频旧...怎么没有"背刺"呢?..........:D
引用

hamankarn@2005-07-12 15:29

大変面白いな。
引用

Kagetsu.AL@2005-07-12 15:59

剛剛猛擊推倒之後回來......
廣東五虎之鐵拳無敵孫中山.....A_A背后一陣惡寒orz

>>资料频旧...怎么没有"背刺"呢?

有沒有"腎擊"?XDD

扑街...我最初在wow聽到的 也有人說 团扑
其他地方呢?
引用

lansi@2005-07-12 16:13

那么…………OTZ是指???
引用

LunarSea@2005-07-12 16:24

OTZ就是拜。。。。。。

当然有各种形状的

OTR ORZ orz
引用

银色欢虞!@2005-07-12 17:20

顺便在这里问一下“吐糟”是什么意思可以么?或者是……“吐槽”??
还有一个“脱线”也不明白
引用

LunarSea@2005-07-12 18:53

引用
最初由 银色欢虞! 发布
顺便在这里问一下“吐糟”是什么意思可以么?或者是……“吐槽”??
还有一个“脱线”也不明白


吐槽

小小地讲别人坏话,类似于爆料的意思,不过更多的有倒苦水的成分存在

虽然知道脱线什么意思

可是突然发现自己解释不能- -

基本都是台湾那边发明的。。。。。
引用

Lain-gfm@2005-07-12 21:36

强啊!居然反翻译!
引用

helllee@2005-07-12 21:42

蘿莉 / Loli: (ロリ)「幼女」の意味で、年齢は約12歳(16歳?)以下のおんなのこである。もとは「LOLITA」と書く。人によって見解は違うが、今は外見が子供っぽい女の子も指し、その明確な定義は「個人の観点によって認知された小妹妹」ということになる。


反过来看也蛮有意思的

很强的一版东西 收藏 收藏 ...

感觉没有大陆这边的用语啊
引用

sunnym@2005-07-12 22:17

进来,晕倒,爬起来进入链接,再次倒下.........
必藏精品啊~~~
引用

«123»共3页

| TOP