『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>7月飞霜片《绝对正义+ ..

7月飞霜片《绝对正义+外道少女队》04和03有继续看的进来聊聊

alien@2005-07-29 02:38

东说西说的 有些混乱 请见谅。

04话是成为怪人的锻炼之路啊~
要是把蝉男和成为怪人目标换成普通的热血大叔和正义使者,这集不就是一部古老的励志动画吗~ 但照现在这么一来,感觉还真是不一般的奇妙啊
照例不能如愿以偿的组合魔法这回是糖果屋啊……要是他们多用几次不就解决暴食大姐音子的问题了吗,家用问题也可以迎刃而解(虽说魔法的结果都是不确定的……但也有2/3变出食物的几率)
而2个变态组合只有25秒的戏份也真是恶搞啊

对古齐字幕的翻译……我没话好说了,特别是第3话绝对正义几乎……几乎……哎~~~
再说到笑点,有些象是古老漫画的东西,没些阅历的确是不行的。
不过人名连片尾的CAST都不看看就翻……浪费客串的3位声优的牺牲演出啊
而井上阿姨的客串和3人组合的某动作和某商品……
这不是给《太太(人妻)是魔法少女》打广告吗……

第3话搞得我一气之下想从1话开始重新自己做过字幕,然后花半天时间做出了1话初翻稿见下
http://alien001.51.net/LOVEGAME01.zip
尽管我自信某些对话我比古齐字幕的翻译做得好些,但也不能说没有错误,而且某些用语习惯也是个问题……望有能之士能帮忙校对校对
而且……有能提供1、2话RAW的人是最好不过 来搞个FANSUB~
一切都是妄想,但如有志同道合的同志则再好不过。

还有关于这片的通称 あかほり外道アワーらぶげ 是该翻译成什么?
根据英文RAW名Akahori_Gedou_Hour_Love-Game
似乎是 赤堀外道剧场-Love-Game 但らぶげ是らぶ(爱)与げどう(外道)的组合……爱与外道?

又说外道到底该怎么翻中文?邪恶?邪道?邪门歪道?旁门左道?
引用

lia2000@2005-07-29 08:02

支持楼主~~~~~1--4集raw我都有下,不过日语水平摆在那里= =

现在在家里的电脑配置太X,下下来的又都是MKV,放不了……准备拿回学校看
引用

treenode@2005-07-29 08:56

第四话还没看~
外道就外道吧,个人觉得不妨碍理解
要是找不到准确的中文对应不翻译也没什么关系
引用

downa@2005-07-29 09:00

没水平只能看字幕组的作品..他们水平不行..我们也没办法..=_=!!
引用

慵懒闲人z@2005-07-29 09:43

贪婪搜索相关没有下载~
引用

Agustou@2005-07-29 09:50

旧瓶装新酒的动画,让人感觉很有意思
raw只看到3,不过贪婪好像没看到有古奇的3、4啊
引用

alien@2005-07-29 10:32

4现在还是RAW~
http://www2.l33t-raws.org/phpBB2/torrent_list.php

[l33t-raws]Akahori_Gedou_Hour_Love-Game_04_640x480_DivX5.11).[514a93e5].avi (260.33 MB)
引用

Agustou@2005-07-29 10:50

以10k的速度下载4中,非常感谢……
引用

sfan@2005-07-29 12:11

精神支持楼主,如此EG的动画没几个字幕组做实在浪费……
引用

XXXAnmin@2005-07-29 12:41

感谢楼主啊,可惜1话没下raw,来个rmvb如何?嘿嘿。但坚持就是胜利···4的raw还搁着呢,后面的预告不会给关xx XXXX吧?
引用

dust1978@2005-07-29 14:35

这可是最近唯一让我笑的卡通,看太多,得了疲惫症了!
引用

LEOSANK@2005-07-29 16:40

我都忘记问你了

这动画有字幕组在做吗

怎么都不见

我连1 2都没找到
引用

downa@2005-07-29 16:46

古奇做的片子都挺冷门的!
引用

treenode@2005-07-29 18:16

看了看古奇的BT发布页,不知道是做的不仔细还是什么原因
那个论坛的连接竟然连到一个鸟不生蛋的地方
从主页才找到真正的论坛
引用

alien@2005-07-29 18:51

引用
最初由 LEOSANK 发布
我都忘记问你了

这动画有字幕组在做吗

怎么都不见

我连1 2都没找到

贪婪搜 正义 应该找得到
引用

«123»共3页

| TOP