『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>刚看拯救之翼vol.4

刚看拯救之翼vol.4

疾风の狼@2006-02-06 00:42

发现能登的关西腔好象不是很纯,不知道纯正的关西大坂是什么样
引用

nt4587@2006-02-06 00:45

听植田的声音,她是大阪人
引用

yanbo8502@2006-02-06 00:47

只听过小可的比较明显
引用

downa@2006-02-06 00:51

TH2里的百合姐妹....OTL!!
引用

heartofsword@2006-02-06 00:57

听大阪的声音(总觉得象是说了句废话= =)

松岡由贵就是大阪人吧
引用

疾风の狼@2006-02-06 01:03

引用
最初由 downa 发布
TH2里的百合姐妹....OTL!!

这个对,她们的声确实非常纯正的关西了
引用

yanbo8502@2006-02-06 01:04

久川绫CV的很多很多角色,如小可,真夜,观玲她妈等…………
引用

julianelia@2006-02-06 02:00

植田和松冈都是关系腔的
LZ把进几年的A都补补吧~~
引用

starfisher@2006-02-06 03:58

你们怎么听出来的?

大阪口音我就能听出个“有路秀”……
引用

denisjoey@2006-02-06 09:09

引用
最初由 downa 发布
TH2里的百合姐妹....OTL!!
那个样子的话,那样让我难以忍受的腔调?松冈和植田我都觉得可以啊.
我喜欢大阪!
引用

hamaliel@2006-02-06 09:24

两主角那种叫冈山腔,属于中国地区的方言,不要一听到日本方言就说是关西……
引用

yanbo8502@2006-02-06 12:32

大阪腔还是很好分辨的
迷之方言,比如萌果的
引用

疾风の狼@2006-02-06 12:42

考证帮哪去了?来考证一下日本到底有多少方言吧
引用

疾风の狼@2006-02-06 12:43

引用
最初由 hamaliel 发布
两主角那种叫冈山腔,属于中国地区的方言,不要一听到日本方言就说是关西……

不是关西,但是发音和使用词汇的方法还跟关西有很多相同,叫人弄错也正常
不过看了一下地图,冈山的地理位置跟大坂很接近,也应属于关西
引用

denisjoey@2006-02-06 14:29

我听不出来关西腔的区别,因为我不懂,说的都是日语音节,除了两姐妹那样突出的.
引用

«12»共2页

| TOP