最初由 friendxyp 发布
哎,动画那么多人汉化,怎么小说没人汉一 下啊
[请教]看过夏娜小说10卷的请进(并非呼唤剧透)
88888@2006-03-25 14:46
能不能请高手指教,"震威の結い手"这个词究竟是什么意思。darkassassin@2006-03-25 15:05
那是雷电大妈吧……88888@2006-03-25 15:25
话说是没错啦,但关键是她那个外号是啥意思啊。bee@2006-03-25 15:28
樓主看來要等那位之前在灼眼小說劇透貼裡對各位的疑難都能一一解釋了的強人!88888@2006-03-25 16:00
话说小说我也全看了........要剧透的话,我也可以代劳哦.....嘿嘿(^_-)-☆bee@2006-03-25 16:10
原來如此,樓主原來懂日語,還看過小說了!88888@2006-03-25 16:52
话说.....日语达人....偶已经说过......学校的日本外教也看不懂这个词是啥意思啊<(_ _)>漫游是强者云集,我呼唤中文和日文的两道达人。jim0923@2006-03-25 19:33
那个…为什么对阿姨有兴趣啊…88888@2006-03-25 19:41
..................piku@2006-03-25 22:37
哎friendxyp@2006-03-26 00:38
哎,动画那么多人汉化,怎么小说没人汉一 下啊piku@2006-03-26 00:41
引用最初由 friendxyp 发布
哎,动画那么多人汉化,怎么小说没人汉一 下啊
Alex7c@2006-03-26 01:13
结果 小说剧透在哪里..呼唤大人来透..ziseshandian@2006-03-26 01:25
震威の結い手,“払の雷剣”タケミカヅチのフレイムヘイズ。piku@2006-03-26 01:29
引用最初由 Alex7c 发布
结果 小说剧透在哪里..呼唤大人来透..
趴文 数页未果..OTL
引用最初由 ziseshandian 发布
震威の結い手,“払の雷剣”タケミカヅチのフレイムヘイズ。
御雷者,“御雷剑”建御雷的火雾战士。个人意见…………
ps,有些字感觉像是假借,比如“万条の仕手”,应该读作“ばんじょうのして”,但按“ばんじょう”去查的话,没“万条”这个词,考虑到后面那个“仕手”,以及她的神器是一个面具,就应该是“万状”这个词;“払の雷剣”也一样,应该读作“ふつのらいけん”,但按“ふつ”这个去查的话就应该是“仏”…………