『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[聊天]珊瑚的“动摇” ..

[聊天]珊瑚的“动摇”与精品堂的“动摇”比较[32楼加入“阴谋”日版与珊瑚对比图]

peter_yaya@2006-05-15 17:35

今天去书店拿了珊瑚的春日6、7,和前些日子上市的精品堂的“动摇”比较了一下

1.页数:精品堂总共181页,珊瑚187页,但是就厚度而言珊瑚比精品堂薄不少,纸质很软,比较糙。

2.字体:这回精品堂的字体较以往要小些,行间距适中,印刷色泽均匀,看着比较舒服。而珊瑚在一些页有些油墨过重,还稍有重影,希望是个别现象。

3.彩页:和台版扫描图比较,精品堂的颜色偏黄,珊瑚的好一些。回来对比,才发现彩页上的文字两版不同,精品堂是copy台版,珊瑚为自翻,大家可以从这里一窥珊瑚与台版翻译文风的差异。个人猜测,珊瑚可能最初“动摇”也是打算自翻。

4.插画:精品堂比珊瑚要印刷的更为清晰些。珊瑚的有些模糊,而且其中一幅插画为了缩减版面,作为衬底使用,造成画也不清晰,字也不好认,不爽。珊瑚在78页处出现一页空白页,匪夷所思,还不如去印那张插画:confused:

5.装帧:精品堂仍为独立书皮+本体书,胶订粘合整齐。珊瑚,这回“动摇”竟然改为一体封装,本想换书皮的我失策了[/TX] ,胶订处一般。 外面的塑料封袋精品堂的比较厚,珊瑚薄一些。

6.内容:均copy台版,不过简单翻阅珊瑚,看到有把“学姊”改成“学姐”,不知后面还有没有其它改动。

7.排版:精品堂在偶数页角都插有1096[/TX] 。每章节标题精品堂是稍大字号的楷体字,有底衬图案修饰,比较美观。珊瑚则是傻大的宋体字,无修饰。在段落处,精品堂有‘※’隔开,珊瑚无。

目前看到想到的就这么多,在价格同为12.80RMB的情况下,如果不在意和珊瑚出现装帧风格不统一,第6册“动摇”个人觉得还是精品堂的略胜一筹:)

图没有压缩,比较大,就扔到163去了,想看图的到这里
http://photo.163.com/photos/peter.yaya/47188878/
引用

KID的hotaru@2006-05-15 17:45

前面都收了珊瑚的
还是惯性购买吧

不过精品堂“偶数页印有“1069””听上去还是蛮有意思的
引用

huangqi17@2006-05-15 17:57

看到美手一只[/TX]
空白页是漏掉没印还是排版问题...
还有珊瑚号称的限量版书签呐:confused: :confused:
还好只是封底自翻[/KH] [/KH]
第七本还是自翻的orz:rolleyes:
引用

lodoss@2006-05-15 18:06

都不要
引用

peter_yaya@2006-05-15 18:16

引用
最初由 huangqi17 发布
看到美手一只[/TX]
空白页是漏掉没印还是排版问题...
还有珊瑚号称的限量版书签呐:confused: :confused:
还好只是封底自翻[/KH] [/KH]
第七本还是自翻的orz:rolleyes:


空白页是排版错误,P77和P79是连在一起的。
书签啊,就这个样子,边缘裁的不太好。
引用

yangyuan1984@2006-05-15 18:20

惯性购买了..
引用

kuqitiankong@2006-05-15 18:58

看了这次插画的字。。感觉区别是大了点。。。

在河岸的樱花步道上,朝比奈学姐默默不语的踩着步伐。
沿河排列着种满樱花的道路上,朝比奈默默的走着。

这两句明显可以看出台版和珊瑚自翻的文笔……

看来这次得拿精品的了……
引用

yyss527@2006-05-15 18:59

很无关紧要的话。。。。。。。。
我比较喜欢翻译成“学姊”。。。。。。。
引用

kibasam@2006-05-15 19:09

珊瑚彩页的翻译```OTL````
引用

kuqitiankong@2006-05-15 19:12

引用
最初由 kibasam 发布
珊瑚彩页的翻译```OTL````



[/han] ~`看完了那些图。。这次的珊瑚果然不行……
6都如此。。更不期待7了。。

其实5时就没前4本好。。但是没那么明显……
引用

at2802@2006-05-15 19:32

我想问问JPT的错字情况怎么样?
引用

gameymymym@2006-05-15 19:35

珊瑚没到货啊
只有买精品的了
引用

珊瑚送的那个书签好萌哟

lina92@2006-05-15 19:42

珊瑚送的那个书签好萌哟,就是那个签定版的书签,真是太漂亮了,不过边缘裁得稍有不齐,不过没关系,自己拿小刀裁裁就好了
引用

peter_yaya@2006-05-15 19:43

引用
最初由 at2802 发布
我想问问JPT的错字情况怎么样?


读到130页时,没觉着有什么错别字

印象比较深的是有句“是酱吗?”,以为是录入打的网络用语,后来找台版查证,原版就是如此。

P70中间,有句 “……”□□ ,对照台版,无后面两个□,仅到“……”截止。

其它的,没发觉很突兀的错误。
引用

tom5@2006-05-15 19:50

引用
最初由 at2802 发布
我想问问JPT的错字情况怎么样?

我正在后悔中,jpt 6的错字太多呢
引用

«123»共3页

| TOP