『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>【原创】嫣然回首, ..
【原创】嫣然回首,千年放浪——重温《棋魂》有感
狐狸c.dj@2006-07-16 06:33
标题看起来感性得很,其实只是些零碎的杂感罢了。
近日协同友人看棋魂,反激起自己的兴头,把动画漫画又从头到尾看了个遍。
一度淡忘的激情与感动涌上心头,就算曾经暂忘,这份烙印也已深刻于心,永不褪色。
围棋
没看棋魂前的我就是个百分百围棋小白,看了之后发现身边尽是高人。有把围棋作为精英教育的高官子弟,也有整天嚷着“古力是我校友,常昊老婆不厚道”的狂热爱好者,更多的是些受亲友影响将之作为日常消遣的普通人。
曾为了看懂书中的棋谱在同学的怂恿下捧着入门书啃了半个月,最终发现“笨蛋是学不会围棋的”(BY:进藤光)这一真理,早早便放弃了。每每看到FANS在网络上叫着“走,我们去下一盘!”,只有干瞪眼的份。
这据考证是在无阶级的原始社会产生的圈地运动,棋子也好原理规则也好,都简单得可以,但是否正因为如此,才使它越发的深奥玄妙?学好围棋要有细腻的感受力缜密的推理力优越的计算力沉稳的耐力无限的毅力等等等等……好吧我承认我都没有。
长进只有那么一点点——会指看电视上某些用五个指头去放子围棋的家伙说“兄弟不太够敬业了”。
ヒカルの碁 棋魂 棋灵王
“ヒカルの碁”—— 直译“光之棋”,也许觉得过于直白,港台中文版翻译时都用了意译。
曾以为“棋灵王”是港版翻译,误会了人家很多年,哪想得到这么热血翻译是台湾东立的成果。那翻译者莫非同期兼译通灵王,为了营造品牌延伸效果或是回归少年漫画本色?
比起这种狗血的译法,港版的“棋魂”却是很精妙,抓住了作品的精髓和意旨,朗朗上口简约风雅,也是最为中文FANS接受并广为流传的译名,甚至连大陆正版也沿用了这一译法。(大陆翻译兼顾二者,同时标注“棋魂”和“光之棋”)
个人觉得原作命名为“光之棋”(无视崛田最初那个连编辑都否决的标题“九星”吧)是有其深意的。“棋魂”就算可理解为“围棋传承的精神”,不过一般联想的还是某个千年魂魄,会误解藤原佐为才是故事的主角,所以才会有第2部连载时某些人发出的异议——“没有佐为的棋魂还叫什么棋魂?”。
光之棋就是光之棋,藤原佐为是引子,是道标,也是基石。在传承之路上闪烁光辉的人,是那个叫进藤光的少年。
五月五日
日语中,“碁”(围棋)与“五”同音。
秀策生于五月五日,佐为消失在五月五日,棋魂第一集单行本出版于五月五日。
五月五日是日本的男孩节,所以佐为消失时的窗外飘扬着寓意男孩子们健壮成长鲤鱼旗。近日翻资料才知这节日就是由中国的端午节发展演化而成的,节日当天同样保留有驱邪消毒的种种风俗。
说到中国的端午节,最知名的由来便是屈原大夫投江自杀了,我们可怜的藤原佐为也是投河了断性命的,这果然是一种缘分么?
崛田:“五日就是棋魂之日哦”。
两位作者
小畑健
日本漫画家里能被我称为“老师”的,就只有小畑健一人。虽然老师是靠着棋魂才大放光彩,但个人却是因为非常喜欢老师的早期作品《木偶师左近》,才会跑去看一窍不通的围棋漫画。
小畑健作为男性画家,却拥有如此细腻雅致的风格,无怪乎星野桂会借鉴到这个地步。个人最钦佩老师的是他对作品的感性体会和认真刻画,从左近到棋魂再到死亡笔记,他在提高技能和表现力的同时,也为了更加契合故事而调整着风格。棋魂能有如此辉煌,小畑健的画面功不可抹。
老师是个踏实勤奋的人,不会拖稿不会敷衍了事;老师也是个低调敦厚的人,不争风不抢彩,默默做着红花绿叶下的殷实泥土。
崛田由美
我们的曹(准)八段说过“可惜棋魂的作者小畑健不懂围棋……”,我对这发言很生气,后果很严重。
棋魂可是获得了集英社脚本赏第一名的优秀作品,曹老您看的盗版漫画上没写着“原作:崛田由美”这几个大黑字吗?还有您没看见下面写的“监修:梅泽由香里2-5(监修期间升了三段)段”吗?崛田对棋谱和术语的严谨,还有奔波于三国围棋场地采访的辛苦您通通都视而不见吗?!还是说来中国棋院时没跟您打着照面?说到曹老就来气儿,不扯远了,继续说回崛田。
棋魂能超越漫画的界限,在日本带动200万孩子去学习围棋,被亚洲围棋界认同并倍受关注,甚至中国的曹志林风波和国产动画围棋少年的制作,都只能说明这部作品的影响力是如何之巨大。
除去佐为附身一事,棋魂就是写实的围棋世界,但正因为有了这千年的魂魄,才让黑白世界变得鲜丽而生动起来,才让我们随着进藤光一同感受到本应枯燥无趣的方格之地竟是如此的精彩绝伦。
也有认真地想过,让我们为这部作品深深着迷到底是什么呢?是围棋本身的深奥魅力,还是崛田精彩的故事,亦或是小畑健老师的精美画面?看过崛田创作的另一本体育漫画,跟棋魂颇相似的对手模式,作画则是个名不经传之人,想必知道这漫画的人一定是寥寥无几吧。这也许说明不了什么,棋魂的成功有着太多的因素和机遇。但是作为一部带给我无数精神财富的作品,只是很想跟作者道一声:——“谢谢”。
进藤光 佐为 虎次郎
重看一遍,才发现光对佐为其实挺好的,说的就是佐为消失前。
虽然光已很少让佐为下棋,那也是由于他自身对围棋喜爱的不断加深,佐为有多想下,他就有多想下。尽管如此,光还是十分体谅佐为,在他能力范围内满足佐为的愿望。例如让佐为散心带他看围棋展,例如把来之不易与新初段对局让给了佐为,例如抓住机会让塔矢洋行和SAI对局,例如把佐为的对局当做绪方的晋级贺礼……
那两人只是沟通不够,光的不以为意,佐为预见到自己即将消失时近乎歇斯底里的反常举动,才导致最后貌似不合的表象。
其实一直搞不懂虎次郎的想法,为什么可以压制自己的下棋欲望把机会拱手给佐为。
再次看到佐为消失前的感言,竟突然觉得似乎可以理解了。拥有未来的人不是我,我是为了眼前之人而存在,就算是牺牲者,我也是领悟神之一手这条漫长道路上的必不可缺的一环。在明白了自己的使命之后,纵然会难过会迷惑,但带着完成伟大目标的使命感和对后者殷切的期盼,这些痛苦都可以超越,甘愿化做春泥更护春。
虎次郎,您是否也是这般认为呢?
青梅竹马
都是小畑美容所的错,棋魂的耽美同人铺天盖地排山倒海。在眼花缭乱的配对中,我们可爱女配角的藤崎明不但被同人女遗弃,还被极度排斥和厌恶。
明明是个可爱的女孩,不单单因为娇好的外观和温和的性格,更是因为她那种难能可贵的认真和公正。虽然一开始是粘着小光参加了学校围棋部,但是到后来她却能以自己的意志和热爱去学习围棋,并维持发展围棋部。不管她再怎么喜欢小光,为了能让三谷重回围棋部,她也会对偷跑回来的进藤光怒颜相向。(我说崛田,怎么最后把三谷配给金子了)
“小池,叶濑中学围棋部是筒井前辈一个人建立起来的哦”“高中没有围棋部,我就自己建立一个好了。”简单的话语,却让我们看到一个坚强的女孩。
当她因为对方能和自己下棋而欣喜万分时,当她看着对方努力的身影为自己打气时,我们眼前的女孩又是这般的惹人怜爱。
金子会按下快门,不就是因为两人在一起时流露出的美好和温馨让人感动吗?
不用刻意的煽情,平平淡淡青梅竹马,就算今后不会走到一起,此刻所经历的一切也是珍贵的宝物。
曹志林风波
曹(准)八段抄袭一事,事到如今也无意再批判什么,只是以平和心态再看待此事,会有些不一样的想法。
作为通过媒体解说宣传围棋之人,希望鉴戒有影响力的作品,带动同样不景气的中国围棋的发展,曹老的动机其实很单纯,出发点也很不错,只是他用错了方法。应该说,其实是整个中国出版界对版权的漠视,对抄袭的界定和相关法律惩治不完善,对动漫迷这种弱势群体的妖魔化,才让曹老在事前没有意识,在事后更无法反省,让事情不了了之。
虽然“不知者无罪”是句笑言,但我们的眼光应该放远点,不要单单苛责一个人的过错,我们的围棋,我们的法律,我们的社会,我们的媒体,还有我们这些动漫迷,我们更需要做些什么?
北斗杯
棋魂第二部真的是因为韩国方面的施压而草率完结的吗?
李世石(高永夏的原型)狂傲本就是事实,而且依我看美化程度也不少,实在不明白韩国那些人忌讳什么,这样就去打压一部优秀漫画,又是小国心理和面子工程作祟?(个人对韩国成见颇多,这里就言及于此)
无论如何,北斗杯的完结的确比较突然,很多伏笔没有展开,末期进展过于仓促,是件很令FANS遗憾的事。当然也有些颇多微词的塔矢FANS和佐为FANS,早就放弃了作品或是期盼早日完结。
个人一直认为北斗杯是整个作品不可缺少的一部分,如之前所说,“光之棋”是进藤光的围棋历程,北斗杯在第一部中已多有铺垫,让少年们一步一步前进,最后扩展至世界范围进行最高等级的竞赛,这是理所当然的进展。没有了佐为的北斗杯,才让我真真切切地感受到,现实是怎样的,职业围棋又是怎样的,有这种感受绝对不是坏事,至于离开佐为而独立成长的进藤光,是否应该如此执着,那就见仁见智了。
------------------------------------------------------------
没想到乱七八糟也能堆这么多,最后用北斗杯的片尾曲Everlasting Snow的歌词作为结束。
网络上广为流传的一个版本日文歌词错误很多,估计是国人听写的,照着翻译的中文自然也跟着错了不少。请朋友重新翻译了下,送给所有喜欢棋魂的朋友。
《Everlasting Snow》
原唱:SweetS dream
翻译:justinhiko
目を見つめたら 凝视的瞬间
すぐ温めて 就沉溺于温暖
信じてる ガラスに書いた文字 仍然相信着 那些曾在玻璃上写下的文字
今降りそそくこの雪の中 现在却在这纷纷扬扬的雪中
ただ一人探してる 独自一人搜寻着那痕迹
幸せと歩いているね 街上的恋人们
町中の恋人たちは 正幸福的迈着步子
あの頃の二人のようで 仿佛曾几何时的你我
胸が苦しくなる 于是心中莫名泛起了痛楚
私にできることがあるかな 而我又能为你做什么呢
あなたのために何かしたくて 而我好想为你做些什么
“ごめんね”さえも 连说声抱歉
言えなかった 都开不了口
一つ勇氣を持てば 如果当初在多一份勇气
あなたといられた 现在就能与你在一起了吧
もし叶うなら 倘若愿望能够实现
すぐ会いに来て 就请立刻出现在我眼前
手のひらで溶けてく光る雪 掌心融化着晶莹的雪
あの愛しさがまだ消えないよ 那份眷恋还缠绵于心头
この胸に降り続く 依然未曾消失
真っ白なクリスマス-ツリ- 雪白的圣诞树下
見上げてる私は一人 一个人抬头仰望
この場所で手を繋いだね 曾经在这里牵着手
笑顔を思い出す 脑海中又浮现出那张笑脸
寂しい夜は声が聞きたい 寂静的夜里呼唤着你的声音
涙の日にも強さ感じた 以泪洗面的日子里也感受着这份强烈
出逢えたことは偶然じゃない 相逢决不是偶然
いつも乗り越えられた 一直以来跨越的艰难
あなたがいたから 也是因为有你在我身边
目を見つめたら 凝视的瞬间
すぐ温めて 就沉溺于温暖
信じてる ガラスに書いた文字 仍然相信着 那些曾在玻璃上写下的文字
今降りそそくこの雪の中 现在却在这纷纷扬扬的雪中
ただ一人探してる 独自一人搜寻着那痕迹
小さな輝きの一つ粒 一粒尘埃般的小事 对我来说也闪烁着光辉
忘れる事なんて出来ないよ 如何也忘不掉的啊
どこに居るの今…伝えたい 想传达给你…而你又身居何处呢
もし叶うなら 倘若愿望能够实现
すぐ会いに来て 就请立刻出现在我眼前
手のひらで溶けてく光る雪 掌心融化着晶莹的雪
あの愛しさがまだ消えないよ 那份眷恋还缠绵于心头
この胸に降り続く 依然未曾消失
ずっと覚えてる そう雪が降る 始终忘不掉 如此纷乱飘洒的雪
この町で繋いだ温もりを 系于这条小巷的温存
まだ届くから 只要伸出双手
手を差し出せば 就在这堆积而至的永恒
降り積もる永遠が 一定还会传达给你
zealotzyj@2006-07-16 07:02
熬夜写文辛苦了~
哪天有空杀一盘吧>_<
friendxyp@2006-07-16 09:36
棋魂放在我硬盘里半年都没删
现在没什么空间了,准备烧碟
ps:买刻录机回来差不多一年了,还没用过 。。。
dflw1234@2006-07-16 10:06
我竟然都看完了 @@"
哎,看到楼主追求学棋的“下场”,就想起那句弹琴必需之手指细长的门槛,无法逾越也,难道要我去做拉长手术么?
有些资质就是天生的,你不服也不行,不过总也不能忘怀,这是最痛苦的
冷冬寒梅@2006-07-16 10:57
定定心心看完了,藉着狐狸的文字又回忆起追连载时候的很多细节和感动
衷心的赞叹崛田的故事和小畑的画风,原来还有那么多我所不知道的背景
短暂无名@2006-07-16 11:02
又想起那段美好的时光了
shaodog@2006-07-16 11:49
最近在重温棋魂,顺便校对一下刻盘
确实这份感动与激情已深刻于心,永不褪色
最后赞一下这篇好文
peacemaker@2006-07-16 11:50
一部作品能在若干年后,当人们重温或重提时,依旧能被其中某些细节所感动或共鸣,那就是不失为一部成功的作品了。在这方面上,棋魂是当之无愧。
bigcock@2006-07-16 12:03
经典的东西缅怀一下果然不错。可惜没有D得好的D版
火神炮@2006-07-16 12:08
在日本带动200万孩子去学习围棋
-----------------------------------------
这200W里有5%能坚持下去就不错。。。。
璇瑰森林@2006-07-16 12:11
漫画是看完了,动画一直没有下定决心看呢……不过刚看完之后的确是雄心万丈的学了围棋,可惜到现在连电脑初级9乘9的棋盘都下不赢……
zealotzyj@2006-07-16 12:59
引用
最初由 璇瑰森林 发布
漫画是看完了,动画一直没有下定决心看呢……不过刚看完之后的确是雄心万丈的学了围棋,可惜到现在连电脑初级9乘9的棋盘都下不赢……
9路棋先手不知道应该贴多少目的,占天元的优势实在太大……
小子啊@2006-07-16 13:03
好,BT上正好有人补种```DVD的,加速去
sherry_gray@2006-07-16 14:54
看了以後果然很懷念…………
大概去年的時候要把這套漫畫借出去,就順手拿起來一本看。大概是sai網路出場前後的内容。結果沒成想又忍不住往下看了好多本,一下子欲罷不能了。
想想棋魂讓人忍不住看下去的魅力到底是什麽卻沒有結果。只知道一旦翻出來,就停不下來啊……
恩……看了狐狸桑的文最近也去重看漫畫好了……
ps,狐狸桑的同人在那時候也是我莫大的樂趣呢~><
password@2006-07-16 15:27
都是看了棋魂去学棋的么...我是因为学了棋才看棋魂的...
«1234»共4页
| TOP