『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[发现]最省力的字幕制 ..

[发现]最省力的字幕制作方法,受教了

云羽@2006-11-25 17:44

最省力的字幕制作方法,受教了


发布名称:【舞-乙HiME-two】【 第一话 梦之延续】【 RMVB】 乐乐字幕组
发布位置:贪婪大陆
下载后rmvb名称:[LELE][FREEWIND][My-OTOHiME_two][DVDRIP][01].rmvb


做了那么久的字幕 今天才发现如此简单的字幕制作
就是拿别人的成品 最后剪掉几秒 使文件hash变了 然后打上自己字幕组的名字发布

如此创意之举 前无古人后无来者 不需要专业的知识 只需要下载动画 裁剪 然后发布
对于带宽高的人来说 1个小时就能完成全部过程(90%时间在下载,一分钟裁剪,二分钟发布)

对了 裁减的时候可能会有点暴音 但是你们可能注意到了 为大家如此细心的付出而深感欣慰 谢谢

附上CRC
CRC32 Bytes
--------------------------------------------------- -------- -----------
[POPGO][FREEWIND][My-OTOHiME_Zwei][DVDRIP][01].rmvb 770FAE1E 152,480,685
[LELE][FREEWIND][My-OTOHiME_two][DVDRIP][01].rmvb 729B3CF6 152,481,363
引用

真宫寺一马@2006-11-25 17:56

果然厉害
不过既然剪会导致爆音
下次建议加一段片尾黑屏好了
引用

FalconIA@2006-11-25 17:58

拜先...

召唤凡....MATERIALIZE....

@&@&#!#&!#!%$!@...

迷之声: 终于OVA了....
引用

欲多舔光 @2006-11-25 17:58

貌似那个字幕组说要在下半年打响 乐乐 这个品牌.
这下看来是真的
引用

Dr.凡@2006-11-25 18:01



Shock一天了……
引用

早田进@2006-11-25 18:06

嗯 好彪悍的方法 受教了
引用

Dr.凡@2006-11-25 18:09

不用看完Kanon我身边就已经引发了真正的奇迹……
引用

FalconIA@2006-11-25 18:17

我的LOGO隐藏好 没被切掉 XD
引用

MeteorRain@2006-11-25 18:29

囧一下yyJJ的qmd……囧rz
引用

yxpkira@2006-11-25 18:49

bs“它”
引用

Eevee@2006-11-25 19:14

强人做字幕。果然方法特别,省力。符合多快好省……
引用

openicq@2006-11-25 19:42

裁剪 还真省力。。。
不过跟直接拿(抄)人家的字幕来用 那个更省力呢
引用

Dr.凡@2006-11-25 19:44

FA,我刚才就应该和你打赌,果然我猜中了,字都不差XD
引用

FalconIA@2006-11-25 19:47

嗯 orz... 差点就把XXX输给你了
引用

openicq@2006-11-25 19:54

楼上两位大大真闲
引用

«123»共3页

| TOP