『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[分享]牧野由依「萌え ..

[分享]牧野由依「萌えが足りないかもね、あたしは」

wenlicc@2007-07-29 00:10

刚从见面会回来
声明一下,不是我拍的,旁边淫笑的那个也不是我-_-b
http://www.tudou.com/programs/view/smXnyfRMxv4/
引用

akiramei@2007-07-29 00:18

萌え~~

继续等待北京的同学的照片 =v=
引用

gianlu@2007-07-29 00:19

还有更多的吗,在线看的,BT区那个接近1GB的太大了点
引用

wenlicc@2007-07-29 00:20

还有很多很大的
不大方便传
引用

剑之心@2007-07-29 00:21

WK……水区有帖,这里也有
话说PPG众到底有多少人去了啊……
引用

斯坦福桥@2007-07-29 00:52

日本那边应该很快就会出完整的录象了吧..
另外..这也不是淫笑了...傻笑???
引用

holyface@2007-07-29 00:57

视频里后面几句说的是什么?……请厚道的一起发出来吧……
引用

KonW@2007-07-29 01:00

这个,,,完全不知道这回事~~汗

背景举办的歌迷大会?怎么好像现场的都是宅?
引用

holyface@2007-07-29 01:03

“歌迷见面会”,去的当然都是宅……
引用

setem@2007-07-29 01:09

說起來好像是今天哦(毆
只有30秒不過癮阿……(扭
引用

KonW@2007-07-29 01:10

我还以为是那种n多个歌手,每个出来晾几分钟那种,,

感觉交流有困难啊,牧业和这边说话上好别扭不自在~
引用

wenlicc@2007-07-29 01:10

一群宅男啊!!!
右边坐着的某人连说了两句かな之后,前排一人听后神经质般连续叨念ごめんなさい
-_-b-_-b-_-b
引用

wenlicc@2007-07-29 01:12

引用
最初由 KonW 发布
我还以为是那种n多个歌手,每个出来晾几分钟那种,,

感觉交流有困难啊,牧业和这边说话上好别扭不自在~

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night
引用

Watercloud@2007-07-29 01:19

引用
最初由 wenlicc 发布

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night


唉 肯定又是不知哪儿拖来的翻译小哥

也许弄得他也是一头雾水呢


应该现场临时找一位日文好的宅男或宅女充当临时翻译 效果一定很好-_,-
引用

xuanjing@2007-07-29 01:34

引用
最初由 wenlicc 发布

那个翻译太水了
“装萌”都不知道什么意思-_-b
一上来还来了个什么Fight/stay night

我认为他必然是想说fight/stay nate……
引用

«123»共3页

| TOP