>ED THEME
『金の波 千の波』
2008.1.23
ALBUM –
『懐かしい未来』
1987.8.21
『空の森』
1997.8.21
『そらの庭』
1997.10.20
『降るプラチナ』
2000.5.24
concept album『鉱石ラジオ』
2001.5.23
collection album『RGB』
2002.4.24
『エデン』
2004.9.8
20th Anniversary ALBUM『sora no uta』
2005.11.23
附錄二:
部份歌詞自行翻譯, 譯無定時年代久遠水準參差錯漏多多, 望大家一起檢查  ̄ ▽  ̄|||
(*不分年份先後次序*)
[註] 下列所有翻譯均為原創, 不得轉載或做其他用途. [註]
覺醒都市
作詞/作曲: 新居昭乃
編曲: 保刈久明
原詞:
きょうも
嘘のように磨かれる街並みを
目的があるように歩く 僕
泣いているの?
ほんのささやかな過去たちよ
見上げれば
デジタルのスクリーンに
空が…
風の歌を
高い階段を上り
聞こうとした
抱いて
甘く傷ついた夢がもう
覚めてもいい
泣かないで
病んだ都市
いびつなゆりかごで育った
僕たちは知らない
愛し合う意味を
やせた腕を
強く引き寄せた
騒音が襲う舗道
ただ駆け抜けるだけの
人並みの奥深くへ
隠れよう
冷たく白いアルミのキスは
いつでも引き出せるよ
ディスペンサーから
それでいいね?
風の歌を
地上の果てから届く
この世界へ
まだ君のことさえも
信じないこの心へ
だけど 甘く傷ついた夢を
抱きしめる
ただ駆け抜けるだけの
僕たちの愛おしい今を
抱きしめる
中譯 : wakka
今天
也和往常一樣
如撒謊般
和熟悉的街道一起
步向虛偽的目標
在哭泣嗎
書本上那飄渺的過去們
抬頭仰望
是由電子銀幕
所映出的天空……
讓風兒的歌聲
登上漫長的階梯
為人們所傾聽
緊抱著妳
受傷的夢已經過去
別再哭了
在生病的城市
在歪曲的搖籃中長大
就連相愛的意義
我們也未能理解
強牽著妳瘦弱的手腕
奔跑在被噪音所包圍的街道上
往人群的深處
將自身隱藏其中
可雖時於自動售賣機得到
是鋁錠般冰冷而蒼白的吻
這樣
真的好嗎
讓風兒的歌聲
自大地的盡頭
進入這世界
進入這顆連妳的存在
也不能相信的心
即使夢會再度受傷
也不顧一切地飛奔疾走
去追逐去擁抱
我們所愛的今天
/
ガレキの楽園/瓦礫的樂園
作詞/作曲: 新居 昭乃
編曲: 保刈 久明/新居 昭乃
原詞:
kimi ha mitumeteiru
君は見つめている
kowareta yane ni nobotte
こわれた屋根に上って
kono machi no subete wo
この街のすべてを
sorekara boku no subete wo
それから僕のすべてを
suki na mono ha kireina iro no tokei
好きなものはきれいな色の時計
kimi no tame nara teni ireruyo
君のためなら手にいれるよ
donna koto shitemo
どんなことしても
boku ha tatakau
僕は戦う
katachi no nai monoto
形のないものと
kimino tame dake tatakau
君のためだけ戦う
koujou no kemuri mo gareki mo mikata nanoni
工場の煙もガレキも味方なのに
hito no omowaku kara nigerarenai kimi no kimochi
人の思惑から逃げられない君の気持ち
onaji yume wo mitane
同じ夢を見たね
kimi ga yondeta
君が呼んでた
donno tokei yori kirina
どの時計よりきれいな
sakaana ga hikaru umi de
魚が光る海で
boku no kokoro ni ukabu kumo no yoni
僕の心に浮かぶ雲のように
kimi ha shizuka ni nemutteru muku na mama
君は静かに眠ってる 無垢なまま
sono mirai hanbun wo kureru no nara
その未来半分をくれるのなら
haiiro no yaseta zetumo ga touku touku naruyo
灰色のやせた絶望が遠く遠くなるよ
boku ha tatakau
僕は戦う
katachi no nai monoto
形のないものと
kimino tame dake tatakauyo
君のためだけ戦うよ
soshite daremo shirenai rakuen no umi ni
そして誰も知らない楽園の海に
ituka ikoune futari de
いつか行こうね ふたりで
futari kiri de
ふたりきりで
中譯 : wakka
登上那殘破的屋頂 妳眺望著
眺望這城市的一切
還有我的一切
妳喜歡的 是色彩亮麗的時鐘
假若為妳 我一定會得到它 不管附出任何代價
只為了妳 我和那無形的敵人戰鬥
明明 已有廢墟的瓦礫和工場的硝煙為伴
而妳 卻無法從他人的想法中將自已解放
我們做了個一樣的夢呢 妳如此呼喚著
在那滿載比任何時鐘更漂亮的魚兒 閃閃發光的大海
我的心 就像天上的浮雲
而妳 在靜寂中沉眠 不帶半點污垢
將未來的一半分給我吧
這樣 那灰色的絕望一定會成為遙遠的過去
只為了妳 我和那無形的敵人戰鬥
終有一天 我們會找到樂園中不為人知的大海
一起 只有我們二人
/
遥かなロンド/翩翩起舞
作詞: 工藤順子
作曲: 菅野洋子
演唱: 新居昭乃
原詞:
まわれよまわれ 雨は大地を駆けて
まわれよまわれ 七色の虹を描いて白い雲になれ
サヨナラ わたしが生まれる時
遠い空へ 帰ってしまう あなた
アリガト 輝くこの命を
きっと大事に その腕に返す時まで
幾つの夜を数えたら もう一度巡り逢えるの
繰り返して 優しく
まわれよまわれ 花は静かに閉じて
まわれよまわれ 柔らかな種を抱いて眠る 土になれ
サヨナラ あなたが目覚める時
夢の先で 見守るからね そっとね
アリガト 未来の一雫を
ずっと一緒に 息づいていてね わたしと
心の歌が届いたら もう一度笑顔を見せて
終わらないで このまま
まわるよまわる どこかで星が生まれ
まわるよまわる どこかで風が吹くよ
まわるよまわる どこかで草が揺れて
まわるよまわる どこかで人が出逢う
中譯: wakka
翩翩起舞 兩水傾注大地
翩翩起舞 幻化為描繪七色彩虹的白雲
再見 在我降生於世之際
你 已回歸遙遠的天空
謝謝 賜予我閃閃生輝的生命
一定好好保管 直至再會的一天
幾多晝夜 幾多星辰 才能再度邂逅
但願歲月 會對我施以憐憫
翩翩起舞 花兒靜靜合起花瓣
溫柔地擁抱種子 與土壤一起沉睡
再見 於你甦醒之時
夢中 默默守護著你
謝謝 為我帶來未來的一點光輝
只希望 我們的生命 能永遠相連
請傾聽我內心的歌 請再讓我看一看你的笑顏
但願 此刻永恆 但願 直到永遠
無盡的迴旋曲中 星星會於何處誕生
無盡的迴旋曲中 風兒又會經過何處
無盡的迴旋曲中 草兒在何處搖曳生姿
無盡的迴旋曲中 人們又會在何處相逢
/
Moon Light Anthem ~槐1991~
作詞/作曲:新居 昭乃
編曲:門倉 聡
演唱:新居 昭乃
原詞:
夕焼け すきとおる
水の中のユートピア
いつからここに
あなたと居る
何かに導かれ
少しの間 音が
消えてた
あなたが 今
髪に触れて
胸の奥まで 届いた
月の光が
テクノロジーの森を抱く
私の一番
深い場所が
あなたを抱くように
宇宙の風よ
ただれた傷を癒して
地表の端をめくり
息を吹き込んで
あなたのそばに居たい
ああ たとえ燃え尽きて
死んでも
ああ 限りないノスタルジア
震えてるあなたの魂を呼ぶ
永遠に
私の声だけが
響く
中譯: wakka
為夕陽所浸透 水中的理想鄉
何時 才能與你一起居住於此
為那短暫的聲音所牽引
此刻
原已消逝你
輕撫著我的髮絲 輕撫著我的心靈
月光 擁抱著那七色的森林
就像我用雙手 緊緊擁抱著你
啊 宇宙的風兒啊
請吹進這片土地
撫平那血紅的傷口 讓一切悲傷成為過去
多麼希望留在你的身旁
即使 燃燒怠盡
即使 失去生命
啊 內心那無盡的思念
顫抖著 呼喚你的靈魂
唯此呼喚 將化為永遠
永遠地迴蕩……
/
凍る砂
作詞/作曲: 新居昭乃
編曲: 萩田光男
演唱: 新居昭乃
原詞:
透明な夢を見てる
その不思議な瞳
そっとからだを満たす
水に映る言葉
消え残る真昼の淡い微熱
とじこめれば凍る砂に変わる
青い月のためいき
感じている近く
そっと輝く髪に
触れてみても遠い
限りなくいとおしい指のかたち
壊れそうな想い抱いて眠る
もう一度浅くまどろむ
胸の奥 ああ やわらかいメロディー
聞こえるの ああ 永遠のように
神話の国まで行く
夜明け前の眠り
消えそうな夢の外で
響いているコーラス
繰り返し響いたその名前
とじこめれば凍る砂になる
そうして時間も止まる
耳の奥 ああ すきとおるメロディー
聞こえるの ああ 永遠のように
消え残る真昼の淡い微熱
とじこめれば凍る砂になる
あなたがおこした奇跡
胸の奥 ああ やわらかいメロディー
遠ざかる ああ その夢の中へ
繰り返す ああ すきとおるメロディー
聞こえるの ああ 永遠のように…
中譯: wakka
看見無色的夢幻
那不可思議的眼睛
靜寂中傾注身心
那漣漪般的話語
藏於指間 正午陽光的餘溫 隨即化作冷卻的砂礫
輕撫肌膚
是藍色月亮的嘆息
散發無聲光輝的秀髮
卻又是那麼遙不可及
以無盡的愛 深深擁抱似要散落的思念
輕輕閉上雙眼 迎接短暫的夢
啊 聽見嗎
內心深處 有如永遠般 如風的旋律
終於夢境盡頭
到達神話的國度
似將消散的夢境之外
響起了合唱的音韻
閉上眼睛
重複不斷 輕輕訴說的名字 隨即化作冷卻的砂礫
時間 也將不再流逝
啊 聽見嗎
耳朵深處 有如永遠般 似水的旋律
藏於指間 正午陽光的餘溫 隨即化作冷卻的砂礫
因你 而產生的奇蹟
啊 內心深處 如風溫柔的旋律
離開 往那遙遠的夢境之中
啊 飄揚不斷 似水清澈的旋律
聽見嗎 那無盡永遠般的聲音……
/
月の家/月之家
作詞/作曲:新居 昭乃
編曲:保刈 久明
演唱:新居 昭乃
原詞:
空 遠い空
つぶやいた声
あなたの夢は今
星の車輪を回す
私いつも どこにもいない
そう感じていた
その瞳 知るまでは
胸の片すみ
欠けた月がひとつあるだけ
でもどんなに細い道も
照らすように光る
そっと星たちが
指さしている
あなたの行く先は
水晶の森になる
私いつか この手のひらで
あなたのこと
すべてから守りたい
あたたかい夜
まだ小さな月の住む家
でもあなたが眠る時は
やさしいあかりともすの
胸の片すみ
欠けた月がひとつあるだけ
でもどんなに細い道も
照らすように光る
中譯: wakka
天空 遙遠的天空
那飄渺的訴說聲
你的夢 正在群星的軌跡間迴盪
我一直都覺得 自己不屬於任何地方
直到 看見你那清澈瞳孔的剎那
內心深處 那唯一的月之碎片
不論多麼狹窄的前路 都能為我照亮
群星之海 就是那無言的路標
你所經過之處 都將幻化為水晶之森
終有一天 我會以這雙手
保護你和你的一切 (*)
溫暖的夜
是新月的家
在你沉醉夢鄉之際
溫柔的光 已漸漸將世界照亮
內心深處 那唯一的月之碎片
不論多麼狹窄的前路 都能為我照亮
* 這不是錯譯啊~
PS: 原後, ARIA the ORIGINATION的ED SINGLE, 你買了沒有?
(話說我也沒買(毆
linhui@2008-02-08 10:08
《Voice》(钢琴版和清唱版,英日)
《炎与永远》(英文)
第三首一时想不到。
前面那两首英文同样出色,更神奇的是《炎与永远》是她写的,但日文没唱,唱了英文。
下面英文歌词:
Caught by the moonlight
A silent mist
A shimmer in the trees shimmer
Oh what a night for dreams
A night of destiny
Others are sleeping
So unaware of magic in the air
Magic you were
Just for me
Io sono prigioniera
Sweet fascination
Though I don't understand
The words you say
You whisper soft and low
And I am swept away
Touch of enchantment
I tremble when you hold me close this way
Drawn like a moth to a flame
Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes
Will you be mine tomorrow?
Io sono prigioniera
My heart will nevermore be free
A part of you I'll always be
From now until eternity
Deep as the ocean
With every kiss
I'm deeper in your spell
Love me again tonight
You are my one desire
Waves of emotion
I know that this is where I want to be
Locked in your arms
With no key
Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes
Will you be mine tomorrow?
Io sono prigioniera
My heart will nevermore be free
A part of you I'll always be
From now until eternity
wakka@2008-02-08 15:27
補一首翻譯......
降るプラチナ/白銀之雨
作詞/作曲: 新居 昭乃
編曲: 保刈 久明
演唱: 新居 昭乃
原詞:
ねぇ、私が生まれた時
パパはどんな気持ちがした?
遠くでおなじ夕日を見ているの?
まぶしすぎて歩けない
突然の天気雨
世界中が反射する
歌いはじめるように
降るプラチナ
降るプラチナ
この胸に思いに降り注ぐ
まだ孤独を
まだ知らない傾に
こんな景色を予感していた
誰が触れて この背中に
探せるなら
羽のあとを
フィルムの夕日は銀の色
忘れていたやさしい日々
腕の中で目が覚めたあの朝に
ひきさかれた怖くて暗い夜に
降るプラチナ
降るプラチナ
ただ人を愛したいだけ
いつ会いるの?
いつ心に…
今 指が羽に触れた
降るプラチナ
降るプラチナ
この胸に思いに降り注ぐ
降るプラチナ
降るプラチナ
ふと薄くまばたきして
空を見上げた
中譯:wakka
我出生的時候 爸爸在想什麼呢?
會不會在遠方 看著一樣的夕陽啊?
那耀眼的夕陽 讓人無法走近
突然的太陽雨
反射了世界的一切
就像開始歌唱一樣
從天而降
銀色的雨點
以思念傾注內心
在還不知道孤獨的時候
似乎已預感了如此景色
是誰自身後輕輕觸碰
跟著片片羽毛
應該可以找到吧
膠卷上銀色的夕陽
彷彿是早已忘記溫馨的往日
在溫暖中醒來的那個早上
還有恐懼著分離的黑夜
從天而降
銀色的雨點啊
只是想去愛著誰
何時才可相逢?
何時心靈才會…
這一刻 指尖輕觸著羽毛
從天而降
銀色的雨點
讓心中充滿了思念
從天而降
銀色的雨點
在剎那間變薄的雨滴之間
對天空抬首仰望
hondat@2008-02-09 20:05
新居昭乃并非以歌手而著称的,所以,以下三首并非全是她本人唱的,但至少是她创作的。
1、炎与永远(我更喜欢Sherry的日文版本,胜过新居昭乃的英文版)
2、風と鳥と空(新居昭乃演唱,也是罗德岛战记中的歌曲)
(日文歌词从月之舞歌词站私自复制而来,勿怪 = =!)
いつか见た梦のように
砂の捊鍄旅した
あなたの肩のむこう
地平を见つめて
静かすぎる星らちの
长い长い歌を闻いた
それは消えては生まれる
命の歌揂
いつもいつも
忘れないように
风と鸟と
空の哀しみを
忘れないように
一度だけ振り返る
旅の终わりの朝に
その瞳に映る私と
はじめて出扻う
すきとおる意识の底
そっとそっと掯たあう
指と指
はるか宇宙の地? 描かれる瞬间
いつもいつも
爱しあえるように
风と鸟と
空の哀しみを
忘れないように
旅をはじめる
(中文歌词缺,请达人翻译下,我好收藏 = =!)
3、缺(虽然也听过VOICE,但不是特别喜欢吧)
hondat@2008-02-09 20:18
新居昭乃的资料:(来自声优X领域:http://www.seiyuuxzone.com/ ,但该站已经废弃N久没更新,目前链接已失效,幸好我当初保存了一份htm = =!擅自贴在此,但愿作者不要恨我 = =!)
档案:
原名:新居昭乃
生日:8月21日
星座:狮子座
出生地:东京
喜欢的颜色:自然界的颜色
喜欢的艺术家:拉菲尔,毕加索,手冢治虫,坂东玉三郎,德国布帕德尔舞蹈剧团的毕娜
喜欢的电影:《不可思议的行星金沙萨》,《侏罗纪公园》
喜欢的书:《异邦人》,《人间失格》
喜欢的话:ヶンタウルス,露を降らせ。(出自《银河铁道之夜》)
《罗德岛战记》这部大名鼎鼎的动画想必很多人都看过吧。大家最不能忘记的就是里面那两首非常经典的歌曲《Adesso e Fortuna~炎和永远》和《奇迹の海》。特别是《Adesso e Fortuna~炎和永远》更是被人逢为无上的经典!今天我就要给大家介绍这首歌的词,曲作者——新居昭乃。
新居昭乃出生于东京,在她8岁的时候就已经开始以日记的形式写曲(真的是很厉害啊!才学岁!)。19岁时到了福冈,在某大学专攻油绘,同时呢她也对音乐十分热衷,也参加过现在已经取消了的POPCON妻恋大会、世界歌谣祭。并且在自己家的品茶店开始现场的演唱。
大学2年级时她的裸妇描绘和音乐活动得到了认可好评。大学2年级时她就已经毕业了,那时因为有朋友在ビクター就职,就把新居的试听盘交给了总监(真的是好运),没想到就这样一受到其邀请,并且请她去东京去发展。但新居并不想离开福冈,所以感到困惑。这时候,母亲的一句“对于从没有持续做过任何一件事的你来说,只有唱歌。”使得新居下定决心回东京。1985年,新居参加清水信之、村上ポンタユニット的12inch「リズムボクサー」的Vocal。1986年7月,MSアーティスツ所属、从ビクター发行了单曲「約束」。
1986年10月,全专辑集「懐かしい未来」中的单曲「地図をゆく雲」发行。同年10月,公司为她发行了第一张专辑「懐かしい未来」。这本来是一件令人高兴的事,但是,一年的职业活动使新居完全丧失了作曲的能力(可惜……),而成为了一名自由歌手。她开始了广播、CM等活动。还成为了合唱团的成员。
直到遇到了「僕の地球を守って」这首歌后,新居才又回想起了做曲子的方法。动画「ロードス島戦記」的主题歌,就是采用了她在福冈时代的曲子,之后,她如鱼得水般地回到了动画音乐界。另一方面还在CM中的「あ~らいい気持ち」「マシェリ」等节目中开辟了另一个新境地。
从1985年新居出道算起到现在的2001年,她算得上是一个在乐曲提供者、配乐师、歌手(CM、动画歌曲)等范围内分别都活跃了10年以上的人。而她在业界之内得到相当高的评价,菅野よぅ子,秋田光男等大师级的人物也都和她合作过。所以理所当然,她平时也拥有许多忠实的FANS。说句夸张的话,只要你生活在日本,那么你总听过新居昭乃的歌!(没办法,因为她工作涉及的领域实在是太广了!)只要看看她演唱的CM歌曲就可以看出她在业界的名气。(请参照出演CM表)
那么,说到她的魅力,被她吸引的人首先当然因为是她的声音,她那种独特具有川透力的声音能够把人的心紧紧抓住。那种清澈,无限的声音让久久不能忘记。曾经的一句宣传广告中的“天使的声音”并没有任何夸大。而且她本身也是一个多才多艺的人,(前面也提过了)她在她本人也能弹键盘等多种乐器。
她的音乐风格也是很独特,优美的词,或充满异国情调的,或静谧的曲风也是吸引人们的原因。而她作曲/词时探取素材的广度和深度也是其亮点。。「米ソの宇宙戦争の陰で二度と戻れぬ旅に送られたライカ犬」「フランスの原爆実験」「掌の中でまさに生命を終えようとしている仔猫」、当然还有「愛」…真是具有像艺术家般的纤细的感性,一次次地唱出了普通的人常常容易乎略的事物。歌词中的对那些独特、而丰富,漂亮的语句的选择,真是让人不得不由衷地叹服。
文:madyeYUUKI
yoneko@2008-02-11 20:28
炎与永远
只要这一首新居就是我心目中永远的女神
第一次听到的场景现在还记忆犹新 电视里罗德岛的片头 震撼到心底
周围的人依旧走来走去忙着事情 仿佛只有我一个感受到了
魔法
那是最幸福的一刻
--------------------------------------------------
当然听的是sherry版 比起新居版我更喜欢这个
不过词曲是新居 那是她的灵魂
ellisdoyle@2008-02-11 20:55
罗德岛的片头……不是sherry唱的么……
新居昭乃唱的ms是英文版和空の森里面收的那个慢版……
说错了的话直接54我吧囧
==========================
啊,之前跑题了,补上~
凍る砂 Voice 花のかたち
其实我听得不全……orz
linhui@2008-02-12 10:55
风と鸟と空
~reincarnation~
词.曲:新居昭乃
编曲:荻田光男
歌:新居昭乃
いつか见た梦のように 恍若梦的轮回
砂の捊鍄旅した 踏上了旅程
あなたの肩のむこう 映入眼帘的你
地平を见つめて 立在远方风之精灵
静かすぎる星たちの 寂静的星空
长い长い歌を闻いた 隐约传来的歌声
それは消えては生まれる 那是写给逝者的生命之歌
命の歌声
いつもいつも 永远!永远!
忘れないように 不要忘记
风と鸟と 风啊!鸟啊!青空之哀
空の哀しみを 永远!永远!
忘れないように
一度だけ振り返る 朝阳照亮苍穹
旅の终わりの朝に 旅程到此终结
その瞳に映る私と 映入眼帘的你
はじめて出会う 依然是立与风中的精灵
すきとおる意识の底 此时此刻的心底
そっとそっと解れあく 终明此心
指と指 等在面前
はるか宇宙の地图 让我们携手共度
描かれる瞬间 描绘美丽的瞬间
いつもいつも 永远!永远!
爱しあえるように 不要忘记
风と鸟と 风啊!鸟啊!青空之哀
空の哀しみを 不要忘记
忘れないように 爱的奇迹
旅をはじめる 新的旅程又开始了
随手翻译,有什么问题敬请多多指教!
另外,这首歌是《罗德岛战记》OVA最终话插入歌。
hondat@2008-02-12 19:28
感谢linhui的翻译!可怜我只认得50音图 = =!
罗德岛的片头是Sherry唱的《炎与永远》,新居昭乃的英文版我是不记得在TV版中出现过的。
pine0723@2008-02-14 10:49
VOICE最高,第一次听的时候惊为天籁
o_f@2008-02-22 18:19
清唱版 voice 最高!
菅野 + 新居诠释了什么是歌曲!
mikekyd@2008-02-23 11:51
自然是voice
另,手中有一张『PALME songs』,因此也是目前听最多的新居的歌,这张CD也很不错的,偶很喜欢她歌曲的那种氛围,没有听过的朋友可以去找来听听看,其第二首前半段是清唱,后半段渐渐加入和声,虽然略逊于voice,但也是相当有韵味的。
bluewine@2008-02-24 12:07
無先後之分
凍る砂
與新居的第一次邂逅,漫不經心地聽風之大陸DRAMA,待到主題曲響起的一刻瞬間就被攝魂.我是日文廢柴,只知道眼前浮現的是水面以及月光
Licao do Vento
同樣是風之大陸,回想起來,也許比起主題曲更讓我著迷的是過程中時不時響起的這般旋律吧
時の调べ
忘了在哪裡聽到的,簡單反復吟唱,卻一度聽到無法自拔
y3k@2008-03-27 23:43
<<人形草紙>>ED THEME 『叶えて』
非常赞的一首歌,当时看ed video的时候,就觉得神配!!虽然这部的ed其实内容根本没有啥……
Voice,毫无疑问的经典
炎和永远
发现新居昭乃都是和经典联系在一起的……
lucian@2008-04-22 01:08
第一首当然是炎和永远了,为什么么,Io sono prigionieram,那宛如月光的声音,彻底把我俘虏了
还有两手分别是RGB中的收录的昼の月和Lodoss的另一首风と鸟と空
因为都很有Feel,自己也很喜欢唱
总之喜欢是没有什么理由的,在十年前接触动漫时,最早喜欢上的就是她的歌吧~
«1234»共4页
| TOP