最初由 Einsiedler 发布
OP里有英文名,记住后与各式译名脑中比对即可。
[抓狂ing]GUNSLINGER GIRL的人名翻译
zl78@2008-12-23 22:46
不知道什么时候下的GUNSLINGER GIRL,没事拿来回味(当然是第一部),结果被外挂字幕的人名翻译雷的实在撑不住了……于是决定手动把字幕改过来……LostNeverLand@2008-12-23 22:50
因为这名字难找什么标准翻译.Einsiedler@2008-12-23 22:51
OP里有英文名,记住后与各式译名脑中比对即可。贱贱狗@2008-12-23 22:53
自己看CV目录出来时的假名,按自己喜欢的音造一个不就完了,又不是太监版没ED。贱贱狗@2008-12-23 22:55
引用最初由 Einsiedler 发布
OP里有英文名,记住后与各式译名脑中比对即可。
helllee@2008-12-23 23:01
按照台湾角川的官方翻译最高BlueLagoon@2008-12-23 23:35
说个题外话,,为什么MS第二部的OVA米有字幕组做呢。。。10月就出来的啊,,,I.G.ko@2008-12-23 23:39
我印象最深就是汉莉埃塔……游戏无用@2008-12-23 23:43
题外话:第二季值得看吗?lx007@2008-12-23 23:43
按照台湾角川的官方翻译最高\macos@2008-12-23 23:49
嗯,黎各最高引用最初由 helllee 发布
按照台湾角川的官方翻译最高
gllin@2008-12-24 00:59
其实还真的是黎各没错NGQ@2008-12-24 09:11
WIKI一下,然后自己根据发音译一下得了。贤知和健次
alitonx@2008-12-24 10:12
我当时被两个版本的译名弄糊涂了。Re: [抓狂ing]GUNSLINGER GIRL的人名翻译
md2@2008-12-24 10:27
引用最初由 zl78 发布
我只记得我习惯的女主名字是罕迪埃塔……求同字幕组系列其他人名字……
P.S. 并无任何吐嘈字幕组的意思 只是实在不习惯 所以来求助 谢谢 恩