『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>来报名了!快来报名 ..

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

llshafei@2002-02-22 15:48

相信大家都看到Keitaro朋友关于福星DVD的贴子了!
而且这位热心的朋友愿意帮我们制成MPEG4文件,并上传到漫游的服务器上。

因为这部DVD是日版的,所以大家知道啦……没有中文字幕
但幸运的是,有可选的英文字幕。
我向Keitaro朋友建议过了,他同意把英文字幕做成外挂的,然后由我们这些爱好者将其翻译成中文的。由于有现成的字幕,也就是说定时间的一部分工作可以省略了,可以大大加快翻译的速度。

现在,在此招募翻译人员,条件很简单:喜欢福星小子的、会英语或日语任何一种,并乐意参与这项“工程”的朋友就可以了!
由于Keitaro朋友还要先复习一下内容并且还有自己的事业,所以可能要过一段时间才能逐渐地把东西放上来,在这段期间里,希望有意参与的朋友快来报名,在此贴下跟贴就可以了。
说一下自己擅长哪国文字,时间多的可以自愿多翻几集,时间少的几个人翻一集也行,总而言之先来报名,等条件成熟后再统一开始翻译工作!!

引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

burning@2002-02-22 15:59

[这个贴子最后由burning在 2002/02/22 04:00pm 编辑]

报名报名
英语不错,日语そのまま(不用指望的)
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

zjacky@2002-02-22 16:26

英译中的话算我一个,呵呵
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

厄尔尼诺@2002-02-22 17:17

HOHO 我要参一脚 版主不会要考试吧
(PS:福星里很多笑料是因为日语发音相同,这个要如何处理的说)
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

ring@2002-02-22 17:38

英文的话是没问题的说~
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

llshafei@2002-02-22 17:55

引用
下面引用由厄尔尼诺2002/02/22 05:17pm 发表的内容:
HOHO 我要参一脚 版主不会要考试吧
(PS:福星里很多笑料是因为日语发音相同,这个要如何处理的说)

麻烦来啦!(注:日文中麻烦和面堂读音相同)

如上所示。
如果到时候要做成内置字幕的话,可以把注后面的内容放在图象的上半部分

引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

zhouweiwei@2002-02-22 23:08

每人下载一套福星小子漫画做参考吧
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

灵动光翼@2002-02-22 23:11

也许有点难度过高了,不妨先试着做些对翻译要求不高的动画的字幕,否则到时候可能问题会比较多。
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

巫士@2002-02-23 08:20

翻译福星这样的动画中文首先得过硬才行,否则可能就笑不出来了......
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

mengyi@2002-02-23 08:32

我也可以翻译英文。

不过得先看漫画。。。

引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

巫士@2002-02-23 09:13

如果只是写些提示可以考虑我。漫画看了多编,E文翻译自我感觉还可以,问题是中文吗...本人文笔不良。
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

haohudog@2002-02-23 10:12

英语可以,可是我对《福星》不熟,希望也能帮上忙
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

zengervingo@2002-02-23 15:43

英文一般,人手实在不够再找我.
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

kutinasi@2002-02-23 16:03

日文版TV基本看全了,
难度不高,只有眼镜兄说的话没怎么听懂。
也许能帮上点忙
引用

来报名了!快来报名了!(关于福星TV的)

ERICK@2002-02-23 16:34

大制作,我也参加,只懂英语.
建议大家先看漫画版...
引用

«12345»共6页

| TOP