『漫游』酷论坛>『影音数码技术学习交流』>[请教]mkv封字幕BUG

[请教]mkv封字幕BUG

264768502@2010-04-11 14:59

果然这里EP人士多..这样的BUG都能发现

Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,ABCD{\fs0\alpha&HFF&},

Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect
0,0:00:00.00,0:00:00.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,

虽然目前已经找到能抽字幕出来的方法了(用MPC,但[Script Info]里的信息会丢失)
但不知道这样的字幕是怎么封装的,自己还没试出来(果然我还不够EP么...

另外这BUG已经去报错了,不知道会不会去修复
引用

linuxyouxia@2010-04-11 15:29

Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect



猜测是mkvtoolnix/ src / extract /xtr_textsubs.cpp里的bug
引用

264768502@2010-04-11 15:48

没注意看,原来是这行有问题...
引用

longlong6267@2010-04-11 18:29

,Text
引用

HaibaraAi@2010-04-11 18:47

哦 原来在这说了。
引用

绿叶之砚@2010-04-11 18:51

你们非要逼人上病毒么 _,

这么做究竟为什么大伙心知肚明
引用

BurySakura@2010-04-11 19:42

这么封装 句末那个逗号如何去除
引用

264768502@2010-04-11 19:47

真有心做的话,即使是内嵌也还可以手抄+打轴
所以唯一一种避免字幕被挪用的方法就是做好的片不外放或者就干脆不做片

当然了,这里是26区,仅仅是技术交流并学习的地方,我也无意冒犯各位做片的老前辈,只是想交流下BUG的产生以及解决的方法而已.


引用
最初由 BurySakura 发布
这么封装 句末那个逗号如何去除

抽出来的字幕是这样

Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,ABCD{\fs0\alpha&HFF&},


但实际封装时只要去掉 ,Text 就可以
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect

因此MPC虽然能完整的抽取字幕出来,但和原档已经有很大区别,除了每句对白后面增加了{\fs0\alpha&HFF&},
[Script Info]中的信息也会被覆盖掉
引用

BurySakura@2010-04-11 19:55

做为一个特效
我竟然对特效代码视而不见
我果然是废柴
{\fs0\alpha&HFF&},是人为加的
为了防止句末出现标点
引用

xiaobin@2010-04-11 21:36

真老老实实手抄+打轴的话,起码也算付出过自己的劳动了
引用

Xudicild@2010-04-11 22:14

原来如此,怪不得用mplayer播放这类MKV的时候,连字幕都没有显示
还以为是封装的时候把字幕给搞错了呢...
引用

longlong6267@2010-04-12 00:37

引用
最初由 264768502 发布
真有心做的话,即使是内嵌也还可以手抄+打轴
所以唯一一种避免字幕被挪用的方法就是做好的片不外放或者就干脆不做片

当然了,这里是26区,仅仅是技术交流并学习的地方,我也无意冒犯各位做片的老前辈,只是想交流下BUG的产生以及解决的方法而已.



抽出来的字幕是这样

Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,ABCD{\fs0\alpha&HFF&},


但实际封装时只要去掉 ,Text 就可以
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect

因此MPC虽然能完整的抽取字幕出来,但和原档已经有很大区别,除了每句对白后面增加了{\fs0\alpha&HFF&},
[Script Info]中的信息也会被覆盖掉



MPC-HC抽的 感觉没啥变化 末尾,是人为加的吧

多字幕抽取的时候会悲剧 繁体需要重封装一下才行
引用

绿叶之砚@2010-04-12 01:01

BUG分为良性和恶性

恶性BUG暂且不谈,良性BUG我宁可他一直存在

说句题外,要不是当今这风气,外挂最方便了
引用

longlong6267@2010-04-12 09:25

此良性BUG会导致MPLAYER无法识别字幕....


风气问题........ 确实难办
引用

roozhou@2010-04-12 10:27

貌似现在做ass外挂字幕的只考虑vsfilter 2.3x,从来不考虑linux众和libass众。

在这里举个例子吧,有些纵向字幕用的是@开头的字体和/fr实现的,但是@字体是M$特有的,在fontconfig下无效。
引用

«123»共3页

| TOP