『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>“在街上也好,在河 ..

“在街上也好,在河邊也好,你已經玩弄過我好幾次了吧”

mirabo@2010-06-04 16:31

別想歪了~:)

引用

wuling@2010-06-04 16:34

炮姐:o

当妈:mad:
引用

macos@2010-06-04 16:36

还是有人转这张了嘛,小说中是不是同样的场景
引用

aegis_h@2010-06-04 16:39

好萌~~~
引用

abbc@2010-06-04 16:42

当麻:为什么我没有那些记忆?难道是失忆以前的事情么?可恶,这样就太吃亏了。

当麻开始脱衬衫。

电磁炮继续低头自顾自吐槽。

当麻开始脱裤子。

电磁炮喝了一口饮料以后继续低头吐槽。

当麻的那个地方准备♂完毕。

电磁炮又喝了一口饮料,一边吐槽一边把头转向当麻。

GAMEOVER
引用

9616777@2010-06-04 16:45

不是H场景吗?
怎么会完蛋?
引用

cerberuslegend@2010-06-04 16:45

让我不往歪了想……没可能啦!
引用

真·蒹葭公子@2010-06-04 16:46

这翻译就是那种一边讲黄段子,一边又对听众说不准想色情的东西的那种人……
引用

abbc@2010-06-04 16:52

引用
最初由 9616777 发布
不是H场景吗?
怎么会完蛋?

玩的是“把棍子捅进洞里就输”的游戏
引用

ra1@2010-06-04 17:14

引用
最初由 abbc 发布

玩的是“把棍子捅进洞里就输”的游戏

是真的棍子和真的洞么?= =
引用

rui-sy@2010-06-04 17:17

所以才是“炮”姐么....
引用

colorful@2010-06-04 17:20

我只是想起[Digital_Lover]D.L._action_51而已~~

引用
最初由 9616777 发布
不是H场景吗?
怎么会完蛋?

打架!传说中的“妖精打架”!
引用

abbc@2010-06-04 17:23

引用
最初由 ra1 发布

是真的棍子和真的洞么?= =

真的。从各种意义上说。手指啦、嘴巴啦、谜之道具啦、之类。
引用

谢幕舞台@2010-06-04 17:30

群众:明明是翻译你想歪了!
引用

Ahkr@2010-06-04 17:32

干的很激烈!

翻译的人一定是可以把

炮组当成炮姐背单词的人吧
引用

«1234»共4页

| TOP