最初由 shadowm 发布
问题是有人还真好那口……
五种SB行为
王留美 @2010-10-23 00:37
没有特指哪个组,真的没有特指downa@2010-10-23 00:50
传说中的电波翻译么?囧清夏涼風@2010-10-23 00:56
海貓的那個注釋當初看的時候囧了一把colorful@2010-10-23 00:56
的确不是一两个组的问题了。特别是最后一条,现在某些字幕组玩这个玩上瘾,以为这样翻才叫“给力”!wjn6347xjs@2010-10-23 00:56
感谢google(?)支援キラキラ@2010-10-23 00:59
最后的貴様2连翻实在没忍住,太搞笑了vootscannerz@2010-10-23 01:03
學生會之一存那個捏他.....DivineBuster@2010-10-23 01:11
有没有这样的情况shadowm@2010-10-23 01:15
问题是有人还真好那口……DivineBuster@2010-10-23 01:16
引用最初由 shadowm 发布
问题是有人还真好那口……
清夏涼風@2010-10-23 01:32
4.的那個是要怎麼簡繁轉換才能轉得出來的啊= =!咪姆@2010-10-23 01:44
噗...最后一个好有喜感PenguinPenguin@2010-10-23 01:46
引用最初由 清夏涼風 发布
4.的那個是要怎麼簡繁轉換才能轉得出來的啊= =!
安靜の稻草人@2010-10-23 01:51
第4那个见过 当时直接囧了 而且还是某比较有名气的组apoptoxin@2010-10-23 01:54
头两张翻译好差