『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>中少《龙珠 完全收藏 ..

中少《龙珠 完全收藏版》已开展预定(zt)

狗夜叉@2013-09-18 17:36


龙珠完全版的收藏价值:欢呼吧!龙珠迷们!收藏级的《龙珠》完全版大陆正版跃世登场,全国限量发售5000套!所有34卷封面均为鸟山明老师的未公开原画!还有未公开的豪华插画!最终卷内更有鸟山明老师新添加的正文内容!彩色原稿与最初连载时完全一样,超大开本的众多彩页,带给您绝对不同以往的震撼感受!此外,还将随书附赠精装《鸟山明画集THE WORLD SPECIAL》、极具收藏价值的精美收藏证(带编号并附有作者签名)、巨幅精美海报,同时还会赠送超大量的人物设定原绘彩图(足足34张哦)!【大32开】定价1650元

亚马逊:http://www.amazon.cn/%E9%BE%99%E ... =%E9%BE%99%E7%8F%A0

京   东:http://item.jd.com/11319814.html

当  当 :http://product.dangdang.com/2333 ... pe=&t=1379488240000











引用

SEELE@2013-09-19 01:42

我从小时候就时常在想,如果龙珠里面没有那些动不动就毁天灭地的打斗,没有什么外星人,
通篇就是以收集七颗龙珠为主线,小悟空永远不长大,和一般伙伴周游世界,就是一个普普
通通的神怪冒险传奇,就像一开始的几卷那样,不知道又会是什么样子呢?
引用

DivineBuster@2013-09-19 06:45

虽然从小就很喜欢龙珠
但是.......1650实在不是我能承受的
转身努力赚钱去なの

(我发现我越来越没出息了
引用

DivineBuster@2013-09-19 06:48

顺便,补充问一句,这名字翻译如何?
雅木茶?比克?达尔?
这样的话我爱会减一半以上...........
引用

狗夜叉@2013-09-19 09:41

引用
引用第3楼DivineBuster于2013-09-19 06:48发表的  :
顺便,补充问一句,这名字翻译如何?
雅木茶?比克?达尔?
这样的话我爱会减一半以上...........


维基人名翻译对照(请注意其中的中少版,虽然是之前已经发行完毕的单行本普通版的翻译)     :

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4 ... D%E5%88%97%E8%A1%A8





引用

狗夜叉@2013-09-19 09:46

引用
引用第2楼DivineBuster于2013-09-19 06:45发表的  :
虽然从小就很喜欢龙珠
但是.......1650实在不是我能承受的
转身努力赚钱去なの

(我发现我越来越没出息了
亚马逊等网商的预购价要比定价便宜个四百多元。

引用

aieri@2013-09-19 10:28

不知道有没有被和谐的修改
引用

回 6楼(aieri) 的帖子

狗夜叉@2013-09-19 10:53

前期女性的露点都修正为小裤裤或小罩罩了,至少中少的普通单行本就是这样了.
引用

sungirl988@2013-09-19 11:39

Sungirl的爱已经减半了….
引用

狗夜叉@2013-09-19 12:07

引用
引用第1楼SEELE于2013-09-19 01:42发表的  :
我从小时候就时常在想,如果龙珠里面没有那些动不动就毁天灭地的打斗,没有什么外星人,
通篇就是以收集七颗龙珠为主线,小悟空永远不长大,和一般伙伴周游世界,就是一个普普
通通的神怪冒险传奇,就像一开始的几卷那样,不知道又会是什么样子呢?
鸟山明没那么火,“DQ"的人设可能不一直都是他了,精力和才华没被压干,财富也没现在这么多,还要继续连载别的漫画.


引用

DivineBuster@2013-09-19 12:43

引用
引用第5楼狗夜叉于2013-09-19 09:46发表的  :
亚马逊等网商的预购价要比定价便宜个四百多元。




低400也没意义啦
折算一下,一本书要30元还是太贵
一本质量上乘的轻小说贵的也才25元
并不是无爱,而是接受不了
而且译名.......多少会让我减少兴趣
引用

狗夜叉@2013-09-19 14:03

引用
引用第10楼DivineBuster于2013-09-19 12:43发表的  :


低400也没意义啦
折算一下,一本书要30元还是太贵
一本质量上乘的轻小说贵的也才25元
并不是无爱,而是接受不了
而且译名.......多少会让我减少兴趣
即使真要买,最好也看看尝鲜者的书报再决定,上回那个长春出版社的”灌篮高手“完全版就发生了很多问题.等一等上市一段时间后可能发生降价,而且电商还可能搞活动,价格会更实惠。


引用

zj884843@2013-09-19 15:57

完全版早换翻译了
引用

狗夜叉@2013-09-19 20:02

引用
引用第12楼zj884843于2013-09-19 15:57发表的  :
完全版早换翻译了

不是梁晓岩或牟琳翻译了?
引用

zj884843@2013-09-19 21:20

梁晓岩一个人翻译全部
引用

«12»共2页

| TOP