最初由 野狐狸 发布
???字幕不可消???说笑吧
台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
aptx@2002-12-18 09:48
而且字幕不可消。贵州东方版的是1区版,画质不佳。有人买到过盗3区正版的D5吗?野狐狸@2002-12-18 11:24
???字幕不可消???说笑吧niko@2002-12-18 11:28
可能是VCD转的....引用最初由 野狐狸 发布
???字幕不可消???说笑吧
dryisland@2002-12-18 11:37
我们这里还没看到这个版本,要小心了。lodoss@2002-12-18 11:44
我的AC版是盗欧美的,标题是英文的,画质超好,2DVD,我当初我买的时候不知道档主怎么了,竟然25元卖给我(他说是卖不出去),现在看来是赚翻天了。野狐狸@2002-12-18 11:49
引用最初由 lodoss 发布
我的AC版是盗欧美的,标题是英文的,画质超好,2DVD,我当初我买的时候不知道档主怎么了,竟然25元卖给我(他说是卖不出去),现在看来是赚翻天了。
Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
jast@2002-12-18 11:50
引用最初由 aptx 发布
而且字幕不可消。贵州东方版的是1区版,画质不佳。有人买到过盗3区正版的D5吗?
Re: Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
lodoss@2002-12-18 11:57
引用最初由 jast 发布
aptx說的是不是那個粵/日配音的版本? 那個的確是字幕不可消除,而且畫質很差...
另外,以前還有一個大碟版的,字幕同樣不可消除,但是翻譯得還可以...
貴州版的D自AC版D9的,D9轉D5,畫質當然差,而且片源是美版,不爽...
Re: Re: Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
野狐狸@2002-12-18 12:03
引用最初由 lodoss 发布
不是啊,AC版的就是2 D5,不是D9
Re: Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
aptx@2002-12-18 12:58
引用最初由 jast 发布
aptx說的是不是那個粵/日配音的版本? 那個的確是字幕不可消除,而且畫質很差...
另外,以前還有一個大碟版的,字幕同樣不可消除,但是翻譯得還可以...
貴州版的D自AC版D9的,D9轉D5,畫質當然差,而且片源是美版,不爽...
jast@2002-12-18 14:15
如果只有日文音軌的話就是那個大碟版...Re: Re: Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
jast@2002-12-18 14:19
引用最初由 lodoss 发布
不是啊,AC版的就是2 D5,不是D9
Re: Re: Re: Re: 台湾版的“浪客剑心追忆篇”字幕很烂。
callzm@2002-12-18 17:55
引用最初由 野狐狸 发布
单d5的也算说的过去,比vcd强多了
挽歌@2002-12-18 19:06
台版的字幕确实很烂,举个例子——lodoss@2002-12-18 20:50
引用最初由 挽歌 发布
台版的字幕确实很烂,举个例子——
在池田屋一役,剑心和新撰组队士们对上的时候,先劈了人家一刀,然后人家又站起来了,这时原文中剑心喊的是“穿了锁子甲?!”对方回答“让你见识见识北辰一刀流的厉害!”
在台版中,剑心看自己没砍死人,大怒道“躲开,杂碎!”(……)对方回答“我要砍死你!”(古惑仔啊?!)
而且关于雪代巴的几段对话也很不对劲。
贵州东方版用的是VCD版的字幕,但是却使用了1区美版,屏幕上没有一个日文字……最最关键的两段情节交代(禁门之变和明治剑客浪漫谈)都没了!