『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>高桥作品原创空间>[原创]彼岸花开——— ..

[原创]彼岸花开————给蛇骨的镇魂歌

最猛胜@2002-12-24 17:16

“喂,犬夜叉是很有男子气概的人吗?”
他笑起来,像是一个看到心爱之物的孩子,
好秀气的脸,
却并不是如此,从来不是,
见他挥刀,就明白了,
他是残忍的,也是凶狠的,
更是美丽的带点妖娆,
蝴蝶一般的男子,
就这样————
   陷了下去
爱上了一条长着毒牙的蛇,
名字叫——蛇骨——
希望能看他笑,
希望能看他挥刀,
希望能看他皱着眉,
自言自语的发牢骚,
希望能………..
可是————
      他是亡灵——
虽然明明知道,
虽然明明看到了,
却仍怀抱着希望不肯放弃,
…….很自私吧………我……….
是亡灵也没关系,
只要能看到你就好,
不是活着也无所谓,
只要你存在就好,
只要…………..
“可是,花——开了呢~!”
啊,真的,好漂亮——
每一株,每一朵,每一丝
都红的好似伤口深处涌出的血,
那是——
    死者之花
    彼岸花开
你只是静静的望着,
寂寞的身影,
蛇骨啊,悲伤吗?
身为死者的你,
或者,只是我的错觉,
——是因为眼下的痕吗?
那宛如泪痕般的…………
引用

rknn@2002-12-24 19:49

哪个COSPLAY的脸。。。好胖的样子
引用

Karin@2002-12-24 23:38

不錯的文章
蛇骨死的時候我好難過T_T
看到蠻骨大哥說:只剩下我1人
真難過...最過份的還是奈落利用七人隊利用...
但是奈落讓他們復活我們才可以看到蠻骨和蛇骨
唉~~
引用

蛇蛇@2002-12-25 00:45

七人队は枚は一日も早く登場すると希望する.
それではもう一度 蛇骨 が見えました.

きのう[犬夜叉 ]の第28 册を買って,
めちゃくちゃ終わってから泣くのを見る.
確につなぐと蛮骨と蛇骨 が離れる事実をたまらない.
引用

Karin@2002-12-25 00:53

引用
最初由 蛇蛇 发布
七人队は枚は一日も早く登場すると希望する.
それではもう一度 蛇骨 が見えました.

きのう[犬夜叉 ]の第28 册を買って,
めちゃくちゃ終わってから泣くのを見る.
確につなぐと蛮骨と蛇骨 が離れる事実をたまらない.

嗯T_T他們的離開是無法改變的...
對蠻骨來說奈落是他的恩人嗎?但也是利用他的人
引用

蛇蛇@2002-12-25 01:07

引用
最初由 Karin 发布

嗯T_T他們的離開是無法改變的...
對蠻骨來說奈落是他的恩人嗎?但也是利用他的人


奈落は完全なかった彼らの復活の意味はもし犬夜叉たちがないのは追撃するなら. ……
引用

Karin@2002-12-25 01:29

引用
最初由 蛇蛇 发布


奈落は完全なかった彼らの復活の意味はもし犬夜叉たちがないのは追撃するなら. ……

奈落不喜歡親自出擊
派出的敵人也太多了
很想快點看到奈落親自和犬對決
引用

蛇蛇@2002-12-25 01:34

引用
最初由 Karin 发布

奈落不喜歡親自出擊
派出的敵人也太多了
很想快點看到奈落親自和犬對決


奈落は無精な虫です! !
引用

Karin@2002-12-25 01:56

引用
最初由 蛇蛇 发布


奈落は無精な虫です! !

這句就不太懂意思了
麻煩蛇蛇翻譯^^
引用

蛇蛇@2002-12-25 01:58

引用
最初由 Karin 发布

這句就不太懂意思了
麻煩蛇蛇翻譯^^


和和
偶在说奈落是大懒虫:)
引用

Karin@2002-12-25 02:01

引用
最初由 蛇蛇 发布


和和
偶在说奈落是大懒虫:)

^^原來大懶蟲是這樣寫的
上了一課呢~
引用

蛇蛇@2002-12-25 02:06

呵呵^^
最近偶学日语特别带劲
努力を続けなければならないです! !
引用

Karin@2002-12-25 02:11

引用
最初由 蛇蛇 发布
呵呵^^
最近偶学日语特别带劲
努力を続けなければならないです! !

我也在努力學習中
多多指教 互相勉勵^^
引用

蛇蛇@2002-12-25 02:25

大家一起进步!!
好好学习,天天向上!!
引用

陨落人间@2002-12-25 06:22

不错的文章,错误的图片(化装不好,效果没出来.)
引用

«123»共3页

| TOP