『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>温柔姐姐+科学家+宽边 ..

reko34@2007-05-02 22:49

引用
最初由 时间的守护者II 发布


如果海缔真长得和真纪一样,我也就不用这么怨念了[/ku]


不一样吗? LOLI小时侯活得好好的, 长大了却被迫戴起了眼睛:mad:

PS. 小LOLI好象一直是单恋, 男猪不鸟她:(
引用

时间的守护者II@2007-05-02 22:50

引用
最初由 birdma 发布
最后那封迟到了的E-MAIL虽然烂俗,可还是感动到我了啊

话说没有收到的E-MAIL能给他存那么多年么……


这就是爱了:o
引用

reko34@2007-05-02 22:50

引用
最初由 魚腸劍 发布

Argento Soma
两个译名都不算很好


不对不对, 我在片名里明明看到一个Pi的[/TX]
引用

时间的守护者II@2007-05-02 22:52

引用
最初由 reko34 发布


不一样吗? LOLI小时侯活得好好的, 长大了却被迫戴起了眼睛:mad:

PS. 小LOLI好象一直是单恋, 男猪不鸟她:(


她只是戴一下下而已,那是纯粹的眼镜,不是她性格的一部分。而且其实是男主角一直想要从她身上寻找真纪的影子,她倒是天天在那里“妖精先生”喊得欢……唉,这对没戏……
引用

yyss527@2007-05-02 22:53

引用
最初由 mobilebay 发布

因为verycd上的用的是沉默的未知那译名[/han]
http://lib.verycd.com/2004/12/13/0000030484.html

搜英文安定?

大汗……


话说我只听过另外这译名……
引用

sperk@2007-05-02 22:53

引用
最初由 时间的守护者II 发布


她只是戴一下下而已,那是纯粹的眼镜,不是她性格的一部分。而且其实是男主角一直想要从她身上寻找真纪的影子,她倒是天天在那里“妖精先生”喊得欢……唉,这对没戏……

除了26话TV我记得有个OVA是补完版..

怎么会没戏?
引用

时间的守护者II@2007-05-02 22:54

引用
最初由 魚腸劍 发布

Argento Soma
两个译名都不算很好


原来的是A∏HENTO ∑OMA
引用

时间的守护者II@2007-05-02 22:54

引用
最初由 sperk 发布

除了TV我记得有个OVA是补完版..
怎么会没戏?


OVA那一话叫做《孤独与孤独》,主角是白发的LOLI宅女……[/han]
引用

魚腸劍@2007-05-02 22:55

引用
最初由 reko34 发布


不对不对, 我在片名里明明看到一个Pi的[/TX]

Argento是拉丁文的银的意思,soma是希腊语的身体,直译过来就是银色的身体,暗喻宇航员的化身。其实看ed就明白了,这根本就是宇航员在宇宙反光的样子嘛。

虽然两个译名都不是很贴切,但我还是更喜欢沉默的未知,这个虽然意思不对但比较切题。
引用

reko34@2007-05-02 22:55

引用
最初由 sperk 发布

除了26话TV我记得有个OVA是补完版..

怎么会没戏?


最后怎么样了? 求剧透!

PS. 日本人有病, 取这种无法翻译的名字
引用

birdma@2007-05-02 22:56

引用
最初由 时间的守护者II 发布


她只是戴一下下而已,那是纯粹的眼镜,不是她性格的一部分。而且其实是男主角一直想要从她身上寻找真纪的影子,她倒是天天在那里“妖精先生”喊得欢……唉,这对没戏……


从最后一集看来还是有戏的,就是想来也没什么戏好看就是了……

之后的动画中貌似没有用MAKI这样的角色当主角的了……机工魔术师算否,弱气姐样角色?
引用

sperk@2007-05-02 22:56

引用
最初由 时间的守护者II 发布


OVA那一话叫做《孤独与孤独》,主角是白发的LOLI宅女……[/han]

我只记得主角和小女孩成一对了
从火箭仓内出来的时候女孩好象说要等什么的?
引用

reko34@2007-05-02 22:57

引用
最初由 魚腸劍 发布

Argento是拉丁文的银的意思,soma是希腊语的身体,直译过来就是银色的身体,暗喻宇航员的化身。

虽然两个译名都不是很贴切,但我还是更喜欢沉默的未知,这个虽然意思不对但比较切题。


原来还真有希腊文+英文的组合字啊, 这回长知识了 OTL
引用

shcmzzj@2007-05-02 22:57

兀儿德平常不戴眼镜,偶尔戴的时候会给人眼前一亮的感觉
炼丹算不算科学
姐是姐,温柔有待商榷
引用

sperk@2007-05-02 22:57

引用
最初由 魚腸劍 发布

Argento是拉丁文的银的意思,soma是希腊语的身体,直译过来就是银色的身体,暗喻宇航员的化身。

虽然两个译名都不是很贴切,但我还是更喜欢沉默的未知,这个虽然意思不对但比较切题。

沉默 自闭男
未知 是对宇宙生物的写照吧
我也觉的这名字挺不错的
引用

«7891011121314»共16页

| TOP