『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[小说汉化]《抗いし者 ..

wuhuan575@2007-06-24 22:28

谢谢各位纠错

本人中文水平不怎么行(工科的= =)
引用

trb315@2007-06-24 22:34

lz有爱啊,加油!
千万别TJ...
引用

mobilebay@2007-06-24 22:35

其实我也是工科的...[/han]

中文水平, 只要不写东西就可以算不错的...orz
英文也一样...
引用

wuhuan575@2007-06-24 22:44

引用
最初由 mobilebay 发布
其实我也是工科的...[/han]

中文水平, 只要不写东西就可以算不错的...orz
英文也一样...

昨天刚考了英文= =

哎 听到那词怎么发音 可是那词不认识啊 于是自己凑字母 太可悲了

词汇量少的可怜
引用

Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王泡的女人的故事(误?

trb315@2007-06-24 23:04

引用
最初由 wuhuan575 发布
听了这话后,斯齐比奥心都凉了。

(知道主使了?那么为何还要猪头去追呢!?是想要跟 单独相处吗!?不过,为什么他会认识那魔物呢!)

然后,这是……。

完全不理我的困惑,破布男继续说道

“宰相阁下。既然已经在这边行动了,那么皇帝那边应该也受到袭击了吧……您准备怎么办?”

听了这句话后,
发现我布下的策略完全被看穿了。

“是陛下跟你说的吗?”

他摇了摇头后继续问道:

“怎么办?无论你来不来我都无所谓。”

“你……到底都知道些什么?有什么企图?”

他苦笑着回答道:

“闹剧也算是剧。你不认为演员和观众多会比较有意思吗?”

破布男内心被苦笑所动摇的眼光,这也是他第一次对着斯齐比奥投来的眼光。



提个意见,第三人称文章里出现第一人称,应该是心理活动或说话,如上面那个
而下面那个感觉就不该用第一人称了
引用

Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王泡的女人的故事(

wuhuan575@2007-06-24 23:08

引用
最初由 trb315 发布


提个意见,第三人称文章里出现第一人称,应该是心理活动或说话,如上面那个
而下面那个感觉就不该用第一人称了


我读原文的时候也为这事困扰了很久

最后结论是 他每段都是以不同人为角度写的 也就是说

每段都换个主人公 那主人在那段就是我

主要是那里面的句子用的自己 我也尝试过用他来替换 但是发现很别扭

当然也可以用名字来替代 那样的话就重复太多了
引用

Re: Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王泡的女人的故

trb315@2007-06-24 23:13

引用
最初由 wuhuan575 发布


我读原文的时候也为这事困扰了很久

最后结论是 他每段都是以不同人为角度写的 也就是说

每段都换个主人公 那主人在那段就是我

主要是那里面的句子用的自己 我也尝试过用他来替换 但是发现很别扭

当然也可以用名字来替代 那样的话就重复太多了


如果是不同章节不同的“我”也还罢了
但现在明显是同一章节一会用第一人称一会用第三人称,感觉有点乱
算了,故事好就忍了吧
引用

Re: Re: Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王泡的女人

wuhuan575@2007-06-24 23:17

引用
最初由 trb315 发布


如果是不同章节不同的“我”也还罢了
但现在明显是同一章节一会用第一人称一会用第三人称,感觉有点乱
算了,故事好就忍了吧


我会尽量去看看 不出现这种错误

说实话有时候真的很迷茫 按他原文弄出来就这样子

难道是中文的习惯跟日文习惯不同 看日文就不会觉得别扭

可能是我修行不足= =
引用

xwz@2007-06-24 23:30

女皇是大叔LOLI两手抓,两手都硬啊……
引用

wuhuan575@2007-06-24 23:46

引用
最初由 xwz 发布
女皇是大叔LOLI两手抓,两手都硬啊……


怎么我家兄贵男猪 在你那就成大叔

[/han]
引用

trb315@2007-06-24 23:46

引用
最初由 xwz 发布
女皇是大叔LOLI两手抓,两手都硬啊……


Loli早晚是陪嫁:D
不过她有个妹控兄[/han]
引用

Re: Re: Re: Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王泡的

默示录@2007-06-24 23:56

引用
最初由 wuhuan575 发布


我会尽量去看看 不出现这种错误

说实话有时候真的很迷茫 按他原文弄出来就这样子

难道是中文的习惯跟日文习惯不同 看日文就不会觉得别扭

可能是我修行不足= =

放心~我们有脑内补完=v=

日语语法确实和中文语法不同.....
引用

Re: Re: Re: Re: Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王

wuhuan575@2007-06-25 00:00

引用
最初由 默示录 发布

放心~我们有脑内补完=v=

日语语法确实和中文语法不同.....


嘛~可以我话我也想做好点的啦:o

实在不行就只能要你们脑内补完了
引用

xwz@2007-06-25 00:01

引用
最初由 wuhuan575 发布


怎么我家兄贵男猪 在你那就成大叔

[/han]


这前魔王多少岁了?没有几千也有几百了吧?难道不是大叔吗?
引用

Re: Re: Re: Re: Re: Re: [小说汉化]《抗いし者たちの系譜》[更新三章]想要泡上魔王反而变成魔王而被前魔王

wuhuan575@2007-06-25 00:02

引用
最初由 默示录 发布

放心~我们有脑内补完=v=

日语语法确实和中文语法不同.....


嘛~可以我话我也想做好点的啦:o

实在不行就只能要你们脑内补完了

回LS 按年龄算 那都是爷爷了- -
引用

«7891011121314»共18页

| TOP