『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>**字幕组意见箱**所有 ..

ayukas@2011-10-29 07:02

引用
引用第1574楼qaz791023于2011-10-29 05:17发表的  :
最终流放 - 银翼之法姆 / LASTEXILE - FAM 第01话 720p MP4+ASS

刚刚发现影片资讯显示为1000fps,是我这边出错,还是真的是这样?

这算错误吗?


不算
引用

snowsnow1212@2011-10-30 03:36

Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音比画面快
跟其他几个字幕版本比对过有差 CRC码也正常
最明顯是23:35拍手那兩聲 跟其他版本比較一下就看得出來
引用

晶晶电脑@2011-10-30 12:25

那个确实有问题,射手网上下载字幕自己匹配吧
引用

回 1577楼(晶晶电脑) 的帖子

snowsnow1212@2011-11-01 00:43

不是字幕和声音有差...是声音和画面有差呀...这跟字幕没关系吧...
电脑不够力放1080p 我只想收漫游的720p 帮帮忙吧>"<
引用

李露眉@2011-11-01 00:53

LS下个工具自己动手解决吧,他们大概不会出v2的。。。
引用

DARK-MOUSY@2011-11-02 00:58

引用
引用第1578楼snowsnow1212于2011-11-01 00:43发表的 回 1577楼(晶晶电脑) 的帖子 :
不是字幕和声音有差...是声音和画面有差呀...这跟字幕没关系吧...
电脑不够力放1080p 我只想收漫游的720p 帮帮忙吧>"<


我沒這問題
引用

lbs123456@2011-11-02 10:50

引用
引用第1576楼snowsnow1212于2011-10-30 03:36发表的  :
Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音比画面快
跟其他几个字幕版本比对过有差 CRC码也正常
最明顯是23:35拍手那兩聲 跟其他版本比較一下就看得出來

片源有问题
等太子七出BD的吧
引用

goldensaint@2011-11-14 13:49

Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧
引用

lbs123456@2011-11-18 21:53

引用
引用第1582楼goldensaint于2011-11-14 13:49发表的  :
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧


这是。。。啥片。。。
引用

回 1583楼(lbs123456) 的帖子

yujin630@2011-11-20 22:44

LE Fam

让翻译看去了,片子我删了,要不我可以确认一下
引用

ayukas@2011-11-20 23:45

引用
引用第1582楼goldensaint于2011-11-14 13:49发表的  :
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,之后就有了神秘波动
不是神秘而是诗谜吧


的确应该是诗谜
外挂字幕所以自己修一下吧
如果做BD的话会修的
引用

freedomcj@2011-11-29 13:21

Macross Frontier 超时空要塞开拓者 剧场版第二弹 恋离飞翼 720P MKV

声音与画面异步,问题一开始就持续到结尾,这可不行啊
看着人物开完口才蹦出声音这可受不了啊
引用

john61020@2012-07-04 17:43

這裡還有人在嗎...

高達AGE 38集
14:33
DarkHunter -> DarkHound才對
話說之前不是翻對了嗎...我還以為原本的是錯的
到AGE官網上查了之後本來就是DarkHound啊     
話說合集時會重壓v2嗎 因為這錯的蠻明顯的 感謝
引用

回 楼主(卑弥呼) 的帖子

羽化南山@2012-07-14 18:10

求朝雾之巫女的字幕,SRT或者ASS的都可以,不要SUB的字幕
引用

双语字幕问题

swb99@2013-02-26 19:28

我从诸神字幕组下的双语字幕的银魂 鲁路修(第一季)  用软件将字幕抽离 发现字幕文件的署名都是漫游字幕组  但是在论坛里却找不到这些双语字幕  请问为什么
引用

«103104105106107»共107页

| TOP