最初由 rehon 发布
感谢knight大~~
英文版其实早就出了… 某英文论坛里美国人、法国人和俄国人谈的热火朝天……
rehon@2006-11-19 13:32
感谢knight大~~cloudvii@2006-11-19 13:45
对英文版很感兴趣,不知老外翻成怎么样草之恋@2006-11-19 13:52
引用最初由 rehon 发布
感谢knight大~~
英文版其实早就出了… 某英文论坛里美国人、法国人和俄国人谈的热火朝天……
jojosai@2006-11-19 13:58
引用最初由 rehon 发布
感谢knight大~~
英文版其实早就出了… 某英文论坛里美国人、法国人和俄国人谈的热火朝天……
rehon@2006-11-19 14:02
显然偶没的口牙!sei@2006-11-19 14:07
引用最初由 rehon 发布
显然偶没的口牙!
而且某论坛也忘了网址…
还有偶可不想看日版、汉化版、港版和台版后再看英文版甚至新加坡版……
草之恋@2006-11-19 14:15
引用最初由 sei 发布
要是热烈的话……
(扭头)jojo 出个越南话版吧……
csk244200@2006-11-19 14:21
引用最初由 rehon 发布
感谢knight大~~
英文版其实早就出了… 某英文论坛里美国人、法国人和俄国人谈的热火朝天……
wayfly@2006-11-19 14:23
英文版好rehon@2006-11-19 15:14
此处增加英文化情报 请允许偶盗连了 ATT的各位大人~~Doubledr@2006-11-19 15:18
有时候我觉得看英文版也是挺有趣的mobilebay@2006-11-19 15:25
新加坡好像用英语..?[/han]引用最初由 rehon 发布
显然偶没的口牙!
而且某论坛也忘了网址…
还有偶可不想看日版、汉化版、港版和台版后再看英文版甚至新加坡版……
rehon@2006-11-19 15:26
从ATT论坛看到消息 英文化暂时只做到卷四 官方版在哪里呀!!Doubledr@2006-11-19 15:30
引用最初由 mobilebay 发布
新加坡好像用英语..?[/han]
mobilebay@2006-11-19 15:30
唔...新加坡中文版...单纯的名字(首字)捏他而已...没有很深的含义[/han]引用最初由 Doubledr 发布
一直不明白你签名图的含义。两人永不停止地攻守转换?