『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>中国的足球为什么必 ..

前田庆次郎@2009-04-22 04:04

所以我一直认为,要看中文动画片 有TVB就足够了(90年代还有ATV 不过现在确实没落了)
谁要看你CCTV大量和谐版,还引进都引进个几年
引用

RLCABC@2009-04-22 04:13

TVB没兴趣,我讨厌粤语配音。

还不如去看中视或者东森。

另外,CCTV肯引进的话我很乐意看,只要翻译别太迥。
引用

前田庆次郎@2009-04-22 04:18

嘛 语系问题就没办法了
说起CCTV引进,看看LS那初号机
想起某创造奇迹的少年
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 04:20

引用
最初由 前田庆次郎 发布
嘛 语系问题就没办法了
说起CCTV引进,看看LS那初号机
想起某创造奇迹的少年

性具君你好,性具军再见
天鹰战士里面的初号机有燃料箱呢。。。
引用

RLCABC@2009-04-22 04:21

嘛,其实粤语也不是听不懂,就是不习惯。

其实我看中视的口袋妖怪也觉得那配音很雷的。
还是比较习惯直接听日语的。
引用

RLCABC@2009-04-22 04:23

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

性具君你好,性具军再见
天鹰战士里面的初号机有燃料箱呢。。。



人家叫信志,其实也不算太误。

跟王小明比起来已经很满意了。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 04:30

引用
最初由 RLCABC 发布



人家叫信志,其实也不算太误。

跟王小明比起来已经很满意了。

其实我真的是这两年才知道王小明。。。
因为以前都是看粤语的百变小樱MAGIC卡。。。

PS:话说龙球无论是粤语还是国语都比日语好啊,果然是先入为主啊!!
引用

RLCABC@2009-04-22 04:34

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

其实我真的是这两年才知道王小明。。。
因为以前都是看粤语的百变小樱MAGIC卡。。。

PS:话说龙球无论是粤语还是国语都比日语好啊,果然是先入为主啊!!



龙珠的国语确实不违和,但是说比日语强还是牵强了。

小丸子小新这种我到是有点喜欢中文的。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 04:36

引用
最初由 RLCABC 发布



龙珠的国语确实不违和,但是说比日语强还是牵强了。

小丸子小新这种我到是有点喜欢中文的。

我是看龙球 改才听过龙球原配(羞。。。。
这叫我如何是好。。。
引用

RLCABC@2009-04-22 04:47

这种纯粹看个人喜好。

其实圣斗士我也没听过原版日文的,甚至中文的都没看完全。
引用

前田庆次郎@2009-04-22 04:47

小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词
引用

RLCABC@2009-04-22 04:49

引用
最初由 前田庆次郎 发布
小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词



我是看的台湾配的,还是满有意思的。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 04:51

引用
最初由 RLCABC 发布
这种纯粹看个人喜好。

其实圣斗士我也没听过原版日文的,甚至中文的都没看完全。

不死小强没看过后面的OVA么。。。
哦,第一本漫画就是圣斗士,我想想,貌似那时侯是93年还是94年,韶关的新华书店买的,当时韶关台还在播。。。
啊,其实我也看没完TV,似乎只看了不到5话。。。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 04:52

引用
最初由 前田庆次郎 发布
小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词

粤配的《抵死泰山》绝对是超越日语的。。。
引用

前田庆次郎@2009-04-22 04:56

圣斗士嘛 我倒是翻看不少次
可怜现在看北欧篇 简直就是黄金圣斗士 北斗之拳加高达大杂烩
一听声音我自己穿越过去了
三矢雄二 中原茂 草尾毅 神谷明 土师孝也 内海贤二 堀江美都子
我想不穿越都不行
引用

«891011121314»共14页

| TOP