最初由 前田庆次郎 发布
嘛 语系问题就没办法了
说起CCTV引进,看看LS那初号机
想起某创造奇迹的少年
前田庆次郎@2009-04-22 04:04
所以我一直认为,要看中文动画片 有TVB就足够了(90年代还有ATV 不过现在确实没落了)RLCABC@2009-04-22 04:13
TVB没兴趣,我讨厌粤语配音。前田庆次郎@2009-04-22 04:18
嘛 语系问题就没办法了牛黄解毒丸@2009-04-22 04:20
引用最初由 前田庆次郎 发布
嘛 语系问题就没办法了
说起CCTV引进,看看LS那初号机
想起某创造奇迹的少年
RLCABC@2009-04-22 04:21
嘛,其实粤语也不是听不懂,就是不习惯。RLCABC@2009-04-22 04:23
引用最初由 牛黄解毒丸 发布
性具君你好,性具军再见
天鹰战士里面的初号机有燃料箱呢。。。
牛黄解毒丸@2009-04-22 04:30
引用最初由 RLCABC 发布
人家叫信志,其实也不算太误。
跟王小明比起来已经很满意了。
RLCABC@2009-04-22 04:34
引用最初由 牛黄解毒丸 发布
其实我真的是这两年才知道王小明。。。
因为以前都是看粤语的百变小樱MAGIC卡。。。
PS:话说龙球无论是粤语还是国语都比日语好啊,果然是先入为主啊!!
牛黄解毒丸@2009-04-22 04:36
引用最初由 RLCABC 发布
龙珠的国语确实不违和,但是说比日语强还是牵强了。
小丸子小新这种我到是有点喜欢中文的。
RLCABC@2009-04-22 04:47
这种纯粹看个人喜好。前田庆次郎@2009-04-22 04:47
小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词RLCABC@2009-04-22 04:49
引用最初由 前田庆次郎 发布
小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词
牛黄解毒丸@2009-04-22 04:51
引用最初由 RLCABC 发布
这种纯粹看个人喜好。
其实圣斗士我也没听过原版日文的,甚至中文的都没看完全。
牛黄解毒丸@2009-04-22 04:52
引用最初由 前田庆次郎 发布
小新其实ATV也配得比较一般,广志始终配得很生硬,没有中年上班族那种对现实的无力与无奈,太像背台词
前田庆次郎@2009-04-22 04:56
圣斗士嘛 我倒是翻看不少次