『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[字幕]コードギアス ..

errorlord@2007-03-26 14:10

引用
最初由 FY776 发布
城户光正是领养的又不是亲生的|||


除了纱织外不都是亲生的
引用

carrotfairy@2007-03-26 15:15

引用
最初由 errorlord 发布


除了纱织外不都是亲生的


ms 有几个是亲生的,其余的是试管婴儿[/KH]
引用

akiraqijing@2007-03-26 15:30

引用
最初由 carrotfairy 发布


ms 有几个是亲生的,其余的是试管婴儿[/KH]

[/KH] 那还是他的种把......感觉跑题了
引用

tjsm@2007-03-26 15:42

引用
最初由 FY776 发布
城户光正是领养的又不是亲生的|||

除了沙织外都素他的种[/han]
他比皇帝还狠:D
引用

D-Joe_VII@2007-03-26 15:43

香港某雜誌翻譯

你老鼠!
還有我記得華連被譯成花澟
引用

ddtrrt@2007-03-26 15:49

引用
最初由 tjsm 发布

除了沙织外都素他的种[/han]
他比皇帝还狠:D
刘备的祖宗,那个中山靖王还不是有子200人[/han]
引用

maypo@2007-03-26 15:49

引用
最初由 D-Joe_VII 发布
香港某雜誌翻譯

你老鼠!
還有我記得華連被譯成花澟

...........................你老鼠[/han]
是根據英文發音翻譯的吧 [/han]

還有阿, lulu 是 第11皇子, 不是第17 -.-...
他是 第17順位 皇位繼承人而已.
引用

akiraqijing@2007-03-26 16:22

引用
最初由 D-Joe_VII 发布
香港某雜誌翻譯

你老鼠!
還有我記得華連被譯成花澟

[/KH] 他还是写英文把...
引用

huaiqie@2007-03-26 16:33

看完了,既然大家都说了,进来报个到。

油肥亲手干掉日本人,编剧赞。
引用

aqaq@2007-03-26 17:26

引用
最初由 D-Joe_VII 发布
香港某雜誌翻譯

你老鼠!
還有我記得華連被譯成花澟

这估计是用翻译引擎翻的吧?居然能翻的这么不信不达不雅
引用

trb315@2007-03-26 17:27

引用
最初由 tjsm 发布

除了沙织外都素他的种[/han]
他比皇帝还狠:D


不但是亲生的,还都是在同一年内生出来的,而且好像生的都是男的?老皇帝能和他比[/han]
引用

LY920@2007-03-26 17:28

引用
最初由 FY776 发布
城户光正是领养的又不是亲生的|||


TV版改为领养(可能记错= =),漫画肯定是亲生[/han]

引用
最初由 trb315 发布


不但是亲生的,还都是在同一年内生出来的,而且好像生的都是男的?老皇帝能和他比[/han]


没记错是在捡了沙织以后生的...[/KH]
不一定都是男的吧?星矢不是有个姐姐么?@@
引用

LY920@2007-03-26 17:32

引用
最初由 D-Joe_VII 发布
香港某雜誌翻譯

你老鼠!
還有我記得華連被譯成花澟


真奇怪。。。LULU用的是英文译名,华(卡)莲却是意译...[/han]
引用

烽の隼@2007-03-26 17:38

大家都好有愛!!!
爲什麽俺這兒的網速這麽慢慢慢慢慢!!!!!!!

到現在俺還沒看到22#||||||||||orz………………………………
引用

huaiqie@2007-03-26 17:48

引用
最初由 LY920 发布


真奇怪。。。LULU用的是英文译名,华(卡)莲却是意译...[/han]

日本人和不列颠人的区别[/TX]
引用

«109110111112113114115116»共126页

| TOP