最初由 LY920 发布
シャルル是法语的音译
JP WIKI
>>シャルル(Charles)はゲルマン系男性人名であるカールのフランス語形。カロリング朝フランク王国の君主、カール大帝にちなんで[要出典]、後世よく使われるようになった。女性形はシャルロット(Charlotte)となる。
きずな@2008-07-03 14:20
3Q[/ku]majia08630@2008-07-03 14:23
听...听到了.......笑声啊...........................jusensen@2008-07-03 14:28
引用最初由 LY920 发布
シャルル是法语的音译
JP WIKI
>>シャルル(Charles)はゲルマン系男性人名であるカールのフランス語形。カロリング朝フランク王国の君主、カール大帝にちなんで[要出典]、後世よく使われるようになった。女性形はシャルロット(Charlotte)となる。
都筑缘@2008-07-03 14:44
引用最初由 lsyvin 发布
这种东西不对世界民族史有一定研究估计答不出来吧?
我对WIKI上东西的理解是...凯尔特民族作为一个独立民族存在的是罗马前期的事情.....到了后期被罗马侵入并大部分同化....再然后罗马帝国被日尔曼民族侵入...
而且WIKI也只是说凯尔特残存在法国北部的布里塔尼地区...估计即使当时的法兰克王朝也只是控制了现今法国的大部分或者一部分领土....而不是全部领土吧....
引用最初由 jusensen 发布
也就是说其他人用英语叫皇帝所以是第一种,CC和VV用法语叫皇帝就叫“杀鲁鲁”。虽然有点头疼,不过还是有点明白了。
火星女王之影@2008-07-03 14:51
引用最初由 majia08630 发布
听...听到了.......笑声啊...........................
hyde333@2008-07-03 14:55
引用最初由 majia08630 发布
听...听到了.......笑声啊...........................
jusensen@2008-07-03 14:55
引用最初由 火星女王之影 发布
你说。。c女王的zero笑声?? 你现在才听到?
きずな@2008-07-03 14:56
引用最初由 hyde333 发布
笑声在哪个曲目大约哪个时间段?我实在对听天书的广播剧没耐心从头听到尾= =bb
hyde333@2008-07-03 14:59
引用最初由 きずな 发布
CC和卡莲的- -? 刚听完。。在2分41秒。。。。
火星女王之影@2008-07-03 15:07
引用最初由 jusensen 发布
我想不明白为啥CC抢到了化妆品会开心的笑到跑调的地步?
开头化妆品,结尾蔷薇味洗浴剂。还真的是女人的世界。
きずな@2008-07-03 15:09
引用最初由 hyde333 发布
OK,听到了,多谢提供具体时间,等未来有好心人翻译中文的=。=
reinhardzero@2008-07-03 15:10
引用最初由 jusensen 发布
我想不明白为啥CC抢到了化妆品会开心的笑到跑调的地步?
开头化妆品,结尾蔷薇味洗浴剂。还真的是女人的世界。
catleftear@2008-07-03 15:20
听不懂只好乱猜,jusensen@2008-07-03 15:20
引用最初由 reinhardzero 发布
本来就是恶搞,你当这是剧情补完么
maguspriest@2008-07-03 15:52
快趴下了。。。。。。ORZ。这笑的。。。。