『漫游』酷论坛>動畫下載區>[勿灌]FREEWIND作品意见 ..
小新02@2005-04-27 23:37
幸運女神dvdrip
三嶋沙夜子 和 青嶋紀元 的“嶋”字,個人感覺用“嶋”字比用“島”字好些(畢竟官網上和台版漫畫都是“嶋”字)
ps:不知道會不會提供dvd封面和盤面的掃描圖呢(像school rumble 那樣)
曾半仙@2005-04-28 01:51
女神DVDRip1,23:56上方的"六 間"缺字,01:57,"星星到的"
从02:05开始接下来几句,字幕时间错位很远了,例如"发明,破坏"声音是和画面也对不上,字幕更比声音提前了8,9秒,困惑ing....
淅沥哗啦@2005-04-28 02:16
楼上说的前一秒
引用
Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:54.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个无数个空间到底被创造为多少个形态
多了一个个吧
引用
Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:09.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,命运是所有有生物所共有的宿命
多了一个有
引用
Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:16.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且在这个小小行星上
也有很多生命 背负着各自的命运
Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有诞生
Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也有终结
Dialogue: 0,0:02:23.39,0:02:25.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在那短暂的时光中 展开
各自的人生 结束各自的生涯
Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人类由于欲望驱使 不断
地进步
Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:34.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,繁荣、衰退
Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:39.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,发明和破坏
这段貌似时间轴有问题 对不上嘴型~
另楼上说的六畳间看不到 是不是因为没装字体?
还没检查完 预感似乎还有问题 期待出字幕v2哦
曾半仙@2005-04-28 11:18
繁体字幕那一段,是下边看得疊到上边看不到.
上下都是一样Default字体的,上边有{\an8\fs22}那句,2个字并不一样,
上面是畳 下边是疊
天之驕子@2005-04-28 19:38
字幕問題可以自己改
係時間軸問題
下載完看了..的確怪怪的
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:16.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且在这个小小行星上
也有很多生命 背负着各自的命运
Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有诞生
Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也有终结
Dialogue: 0,0:02:23.39,0:02:25.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在那短暂的时光中 展开
各自的人生 结束各自的生涯
Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人类由于欲望驱使 不断
地进步
Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:34.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,繁荣、衰退
Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:39.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,发明和破坏
--------------------------------------------------------------------------------
FalconIA@2005-04-29 01:58
引用
最初由 曾半仙 发布
女神DVDRip1,23:56上方的"六 間"缺字,01:57,"星星到的"
从02:05开始接下来几句,字幕时间错位很远了,例如"发明,破坏"声音是和画面也对不上,字幕更比声音提前了8,9秒,困惑ing....
畳 -> 疊(tc)
到的 -> 到底
02:05此处对白行与时间对应错误,可能是校译环节的问题,类此问题已发现两处,3:46还有一处,将于V2版修正
引用
三嶋沙夜子 和 青嶋紀元 的“嶋”字,個人感覺用“嶋”字比用“島”字好些(畢竟官網上和台版漫畫都是“嶋”字)
ps:不知道會不會提供dvd封面和盤面的掃描圖呢(像school rumble 那樣)
两种字体都不支持“嶋”字,如果强烈希望可以手动更改{\fn可以显示的字体}嶋{\r}
封面可以提供
引用
字幕問題可以自己改
係時間軸問題
下載完看了..的確怪怪的
其实时间没问题,校对时导致窜行吧,我拿到后光注意字了,整体句子忽略了 = =
总之这次女神DVD第一话问题多了点,先在此致歉,并将于v2版修正
FalconIA@2005-04-30 11:45
[URL="ed2k://|file|[POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess_TV][DVDRIP][XVID_AC3][01].sc[v2].ass|66072|58BB95553F4D288F3207E069C3C23B4B|h=W4CDVM6ZS6UDZ5XKYI3WWX3ARC6DYOMJ|/"][POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess_TV][DVDRIP][XVID_AC3][01].sc[v2].ass[/URL] Size: 64.52 KB
[URL="ed2k://|file|[POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess_TV][DVDRIP][XVID_AC3][01].tc[v2].ass|66074|A97D3F96C61CF78223AA3A59F08F112F|h=RV4SJ6SBIQNEKTHS6TOTTSBOGL7FHVJU|/"][POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess_TV][DVDRIP][XVID_AC3][01].tc[v2].ass[/URL] Size: 64.53 KB
sayojan@2005-05-08 12:33
女神17的13.34处有坏帧哈
FalconIA@2005-05-08 16:48
引用
最初由 sayojan 发布
女神17的13.34处有坏帧哈
AVI版?
没有发现
[POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess_TV][XVID_MP3][TVRIP][17].avi
CRC32 644A4B82
[POPGO][FREEWIND][Ah_My_Goddess][TVRIP][17].rmvb
CRC32 DF878202
小新02@2005-05-12 23:29
【樱花大战OVA 轰华绚烂】[第4-6話]
四至六話的OP、ED、話數標題沒有字幕~
和前面1-3話很不搭配,希望可以加上字幕,謝謝!
淅沥哗啦@2005-05-14 18:20
機動戰艦14集 4分40秒 字幕超齣屏幕~
FalconIA@2005-05-14 21:14
引用
最初由 淅沥哗啦 发布
機動戰艦14集 4分40秒 字幕超齣屏幕~
Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:45.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个房间是为了要缓解乘员\N长期出与宇宙空间的精神压力而设置的
(上为简体)
请自行添加\N,谢谢
PS.之后就请不要分享修改过的版本了
淅沥哗啦@2005-05-14 21:50
引用
最初由 FalconIA 发布
Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:45.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个房间是为了要缓解乘员\N长期出与宇宙空间的精神压力而设置的
(上为简体)
请自行添加\N,谢谢
PS.之后就请不要分享修改过的版本了
嗯 自己的肯定先改了 旧版留着分享 改好的移开了 放心~
昨天认真看了1~12错误非常少 今天看到18 14~18 3~4处超屏(我是看简体,繁体字体更大更易超屏 后边看的时候没记录了-__-)错字病句也有 但不算很多~ 辛苦了~
其实我每次是把这个帖子当作 大家互相交流找bug的地方
下来新篇 也要来看看有米有人来报错 或者
自己看到的错误来此贴告诉别人 好尽快改之:D
shamigod@2005-05-15 05:03
gundam seed dvdrip 29-30置頂帖
1樓29集簡介
stike->strike
1樓30集簡介
整輩->備兵
---------------------------------------------------------------------
gundam seed dvdrip 27.tcv2-30.tc
27.tc
Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:33.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,ZAFT堅持不解->懈地追擊著裝載Strike
Dialogue: 0,0:15:57.90,0:16:00.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,命令: 注->註釋檔案 1350
Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Uzumi大人完->?根本不知道
28sp.tc
Dialogue: 0,0:13:56.30,0:14:00.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我們都不會將真相透漏->露給那孩子的
28.tc
Dialogue: 0,0:13:56.30,0:14:00.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我們都不會將真相透漏->露給那孩子的
29.tc
Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:41.30,*Default,說話人,0000,0000,0000,,我們都不會將真相透漏->露給那孩子的
Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:39.99,*Default,說話人,0000,0000,0000,,在看到了關於Junius Sevenl->?的報導
Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:15.51,*Default,說話人,0000,0000,0000,,但是我不能呆->待在這個國家裏悠閒自在
Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:17.10,*Default,說話人,0000,0000,0000,,藏起來了? 散->撒下網了嗎?
Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:23.03,*Default,說話人,0000,0000,0000,,準備對潛->艦 對M.S戰鬥
30.tc
Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:28.95,*Default,說話人,0000,0000,0000,,在看到了關於Junius Sevenl->?的報導
FalconIA@2005-05-15 07:44
引用
最初由 淅沥哗啦 发布
嗯 自己的肯定先改了 旧版留着分享 改好的移开了 放心~
昨天认真看了1~12错误非常少 今天看到18 14~18 3~4处超屏(我是看简体,繁体字体更大更易超屏 后边看的时候没记录了-__-)错字病句也有 但不算很多~ 辛苦了~
其实我每次是把这个帖子当作 大家互相交流找bug的地方
下来新篇 也要来看看有米有人来报错 或者
自己看到的错误来此贴告诉别人 好尽快改之:D
欢迎报告bug,并且有必要时我们会考虑出V2版本,我们当然尽量避免bug吧
«910111213141516»共58页
| TOP