『漫游』酷论坛>動畫下載區>[投票]关于君が望む永 ..

misopethamenos@2005-12-23 11:21

一直期待着
以前的不小心给删掉了
如果能在给我一次机会
我一定会好好收藏的
引用

东方不败2@2005-12-23 13:00

要是连游戏也汉化了多好(想象中…………)
引用

素鬼命@2005-12-23 17:12

欢迎楼上来地球访问……
引用

MS Gundam@2005-12-24 12:37

引用
最初由 素鬼命 发布
欢迎楼上来地球访问……
我只知道已经有汉化计划开始了,能给我这个在火星与地球之间徘徊的人一些具体信息吗,谢谢
引用

东方不败2@2005-12-24 15:04

GGmix 在汉化 游戏 ,传说完成了 30% 但是去论坛看 完全没什么新的进展,可能消息没公开!
引用

素鬼命@2005-12-26 12:49

在那里挂着名不干事的某人飘过= =

现在程序方面问题已经解决了

就看翻译的了

不过貌似很缺人手就是了
引用

东方不败2@2005-12-27 13:03

引用
最初由 素鬼命 发布
在那里挂着名不干事的某人飘过= =

现在程序方面问题已经解决了

就看翻译的了

不过貌似很缺人手就是了


不是吧 ,居然缺翻译,各大动漫字幕组这个么多日翻,都没人愿意去做个义工!
引用

sshhd@2005-12-27 15:00

LITEN字幕版本的AVI外挂之质量怎么样??

http://lib.verycd.com/2005/12/07/0000078380.html
引用

东方不败2@2005-12-27 20:20

引用
最初由 sshhd 发布
LITEN字幕版本的AVI外挂之质量怎么样??

http://lib.verycd.com/2005/12/07/0000078380.html


好像可以吧,忘记我看的那个版本的了,只记得前面几集是 漫迷的 后面忘记是天香的还是兰荫 的了(老把两个搞混,不知道为什么),就是最后的 遥的那个画册内容没翻译,对剧情应该有很大推动作用的(看不懂,郁闷),那是唯一不爽的意思点,可能制片人 考虑到 天上翻译 画面太挤 影响美观吧(我从不怀疑 翻译的能力问题)!
引用

xxxxxx@2006-01-14 16:46

支持阿
有好作品是一定要收的啦
引用

mybv@2006-01-14 19:53

最好可以提供统一压制的rmvb版
看avi收rmvb的说
引用

流转@2006-01-14 20:01

偶滴原则:FW出滴一定收~
引用

素鬼命@2006-01-14 20:06

= =

最近比较忙进度拖慢了

不过请大家放心

今年上半年内一定会发布的 = =
引用

流转@2006-01-14 20:15

引用
最初由 素鬼命 发布
= =

最近比较忙进度拖慢了

不过请大家放心

今年上半年内一定会发布的 = =


拖搞有理!拖搞无罪!拖搞万岁!
让偶们华丽而又优雅滴拖告吧!~~~~
(绝对支持拖告滴某人漂过~)
引用

东方不败2@2006-01-14 21:01

我会等的~~~~习惯了!网游也经常跳票~~~
引用


«910111213»共13页

| TOP