『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[欢乐向]日本人对红楼 ..

ahkrhe@2009-02-11 21:01

引用
最初由 XWZ 发布
[IMG]http://bbs.dmzj.com/attachment/191_67792_ef3b31ae294045c.jpg[IMG]
一直挂着多好……

没办法,总是收图,不换就可惜图了。而且我除了“签名违规次元”,其他的签名都是过不了1个月的[/han]


ps 16岁果然更加……嗯
引用

魔方侠@2009-02-11 22:50

引用
最初由 父女齐心 发布


[/han] 确实听惯了美国大片的配音和日本的配音在听天朝的确实有点雷。。



美国大片的配音?那边除了动画和3D人物之类 都是演员原声后期合成制作的吧


日本的吹替近阶段越来越厉害了
尤其“吹”西片时候很不错~这几天看了
《变形金刚真人版》和《功夫熊猫》的日语吹替版都非常的赞
相反他们吹替中国连续剧就让人感到很雷······


现在的国内配音是没落了
也就是现在吧~都开始吃老本了

话说没有听过邱岳峰 尚华 毕克 雷长喜等等老一辈配音艺术家
的作品 就和不知道“奇奇咔咔”变形音效出自何处一般
是人生不完整啊
引用

国风@2009-02-11 23:09

引用
76 なまえないよぉ~2009/01/19(月) 23:34:26 ID:9VvAO/PA
如果中國的年輕人小說(或是說輕小說)的插畫都由這個人來畫,我還滿想讀讀看。
那啥,他们读的都是什么轻小说?我怎么觉得现今国内好像理论上没有这些东西?难道说是……起点文?
引用

魔方侠@2009-02-11 23:14

引用
最初由 国风 发布
那啥,他们读的都是什么轻小说?我怎么觉得现今国内好像理论上没有这些东西?难道说是……起点文?



2CH讨论过郭敬明没有?
引用

国风@2009-02-11 23:17

引用
最初由 魔方侠 发布



2CH讨论过郭敬明没有?
什…什么意思?这家伙的东西居然还漂洋过海?
引用

fayelf@2009-02-11 23:28

我很高兴,看到11区人民这样认真的讨论,真的很高兴>_<
引用

yanbo8502@2009-02-11 23:28

引用
最初由 XWZ 发布

一直挂着多好……

这是16岁的?
看着很老啊
像30

难道是一直就这样?
引用

diablogundam@2009-02-11 23:42

引用
最初由 国风 发布
什…什么意思?这家伙的东西居然还漂洋过海?


早都过了
引用

国风@2009-02-11 23:46

引用
最初由 diablogundam 发布


早都过了
[/han] 是我无知,话说日本网民知不知道我天朝神奇的起点文的存在……
引用

wanna@2009-02-12 00:56

引用
最初由 国风 发布
[/han] 是我无知,话说日本网民知不知道我天朝神奇的起点文的存在……
[/han] 悲伤逆流成河在日本出版了MS……安妮宝贝的书也在日本出版。年年这个插画家画的图很好看,他和郭敬明合作的插画集也在日本出版[/han]
引用

高原命@2009-02-12 01:03

大陆暂时没有,不过TW到是有画师和日本公司制作GAL发售.非全年龄哦.
引用

第三代D-Joe@2009-02-12 01:10

GJM曾殺入講談社
引用

苏未挽@2009-02-12 01:35

而且,男生看的是起点文,女生看的是晋江文。。。
引用

gt_X@2009-02-12 14:17

我想知道有无基情...
引用

nfcs911@2009-02-12 17:30

引用
最初由 幻梦的灵柩 发布
咱们的情况就是坐在宝山脚下饿死...

问题上次这里还有不少人对这个游戏不满,说天朝怎么老喜欢翻古董~
引用

«9101112131415»共15页

| TOP