最初由 osaki_kaname 发布
[/TX] :o
匪兵乙@2010-01-13 18:20
引用最初由 osaki_kaname 发布
[/TX] :o
osaki_kaname@2010-01-13 18:23
那是猫耳头盔,头盔上还带了店长的帽子:D匪兵乙@2010-01-13 18:29
引用最初由 osaki_kaname 发布
那是猫耳头盔,头盔上还带了店长的帽子:D
零崎零織@2010-01-13 19:29
最后一张好萌~~~~头盔做得有点大了,不过线条不错~~~eternal_dungeon@2010-01-13 20:43
引用最初由 零崎零織 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:忽然想起,第一话里松风役的名叫森田的小混混在和莉绪见面的时候称她为マゼンダさん(注意不是称呼她的姓神近),而莉绪称他为なくらさん。本段内容没有出现在小说中(因为我只看过前3卷,故在此无法求证于后几卷中是否有此情节,第一卷中相类似的情节被绑架的是个中年偷渡者),但根据情报莉绪是存在于小说4-6卷中某一卷的人物。根据小说内容可以知道,动画中给森田情报的“情报屋”就是临也,因为第一卷中提到,临也在自杀网站上使用的名字是随便取的“奈倉”,所以莉绪口中的“なくらさん”就是和她在网上约见的人,亦即是临也(当然因为之前没见过面,而森田刻意模糊了说法——他从未“说”过自己是“なくらさん”,他、所以莉绪便糊里糊涂的被绑架了)。森田等人原本并不知道或认识莉绪,在网上结识了莉绪的是临也。也就是说,是临也将莉绪的情报透露给森田等人,并告诉他们“接头”时使用“奈倉”这个名字。看了看很多版本的熟肉对“なくらさん”的翻译都是“名仓先生”,所以在此小纠正一下(虽然不觉得有啥意义和作用,不过起码可以让大家从中了解更多的情报),莉绪口中提到的那个名字应该翻译成“奈仓先生”,而不是“名仓先生”,另外,森田对莉绪的称呼也不宜直接译作“神近小姐”。
車子離開後隨即現身的人就是臨也吧?作為主謀怎麼他為什麼要躲藏/跟蹤?
零崎零織@2010-01-13 21:22
引用最初由 eternal_dungeon 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:車子離開後隨即現身的人就是臨也吧?作為主謀怎麼他為什麼要躲藏/跟蹤?
nicholas30@2010-01-13 22:01
引用最初由 D-Joe_VII 发布
osaki_kaname@2010-01-13 22:39
引用最初由 eternal_dungeon 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:車子離開後隨即現身的人就是臨也吧?作為主謀怎麼他為什麼要躲藏/跟蹤?
据去看过先行试映会看完第二话的人说第一话那个女生是根据临也的情报故意要被抓的,估计临也当时跟踪是确认那个女生到底被抓没有
至于具体原因,等我们看了第二话就明白了,这段是原创
eternal_dungeon@2010-01-13 23:21
引用最初由 osaki_kaname 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:据去看过先行试映会看完第二话的人说第一话那个女生是根据临也的情报故意要被抓的,估计临也当时跟踪是确认那个女生到底被抓没有
至于具体原因,等我们看了第二话就明白了,这段是原创
這麼說抓人和被抓都是臨也安排的=0=!?
等第二話真相...
osaki_kaname@2010-01-13 23:29
引用最初由 eternal_dungeon 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:這麼說抓人和被抓都是臨也安排的=0=!?
等第二話真相...
BINGO:cool: 把那个女生的情报给那三个人以及利用那个女生因为某件事自愿被抓,都是临也搞的
具体请看下回分解:D
間桐愼二@2010-01-13 23:33
龟田君是谁?零崎零織@2010-01-14 10:31
引用最初由 間桐愼二 发布
龟田君是谁?
nicholas30@2010-01-14 11:20
原作7卷小説入手 \(≧∇≦)/ Yeah!!零崎零織@2010-01-14 11:27
引用最初由 nicholas30 发布
原作7卷小説入手 \(≧∇≦)/ Yeah!!
間桐愼二@2010-01-14 11:40
引用最初由 零崎零織 发布
龟田君?哪段出现的?