『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[輕小說wiki資料區]后 ..

Gemini☆Saga@2008-10-02 13:12

肯普法这本书怎样啊?

PS:同求桌面图
引用

草之恋@2008-10-02 13:19

不久去年那本同人的封面图做桌面而已这里有的人多了
引用

Gemini☆Saga@2008-10-02 13:24

草,你真的好糟糕啊~
引用

unkstar@2008-10-02 15:18

引用
最初由 Gemini☆Saga 发布
草,你真的好糟糕啊~


=x=
其实我很想要草的签名大图。。。(碎碎念,蹲在墙角画圈。。。
引用

20011368@2008-10-02 16:25

唔~~HKG果然是標題黨…… [/KH]

[HKG-a&t][龍×虎_貧乳老虎乸][BIG5][01][RV10]
引用

unkstar@2008-10-02 16:28

引用
最初由 20011368 发布
唔~~HKG果然是標題黨……[/KH]

[HKG-a&t][龍×虎_貧乳老虎乸][BIG5][01][RV10]


这乸字用得何其精彩。。。
不过点解吾系“细细粒老虎乸”捏?[/TX] [/TX]
引用

生死不明@2008-10-02 16:29

引用
最初由 Gemini☆Saga 发布
草,你真的好糟糕啊~

签名右下角,真是速度
引用

生死不明@2008-10-02 16:58

引用
最初由 unkstar 发布


这乸字用得何其精彩。。。
不过点解吾系“细细粒老虎乸”捏?[/TX] [/TX]


点解吾系“细细粒老虎乸”
翻译:为什么不是“细细粒老虎乸”



说到翻译,最近成为话题的GOOGLE翻译:

翻译: 中文 » 英语
我想扁你
I think you Chen Shui-bian
引用

unkstar@2008-10-02 17:01

引用
最初由 生死不明 发布


点解吾系“细细粒老虎乸”
翻译:为什么不是“细细粒老虎乸”



说到翻译,最近成为话题的GOOGLE翻译:

翻译: 中文 » 英语
我想扁你
I think you Chen Shui-bian


为什么你的翻译引擎对字符串内容不作处理?[/TX] [/TX]

Google翻译。。。
你感觉如何了?
基于统计的翻译引擎。。。
当初看它那张paper时觉得会是设计漏洞的地方终于爆发出来了。。。[/TX] [/TX]
引用

阿D高达@2008-10-02 17:12

引用
最初由 生死不明 发布


点解吾系“细细粒老虎乸”
翻译:为什么不是“细细粒老虎乸”



说到翻译,最近成为话题的GOOGLE翻译:

翻译: 中文 » 英语
我想扁你


试试这个:

翻译: 英语 » 中文

I think you Chen Shui-bian
引用

生死不明@2008-10-02 17:19

翻译: 英语 » 中文(简体)
I think you Chen Shui-bian 我想你陈水扁
引用

阿D高达@2008-10-02 17:29

引用
最初由 Gemini☆Saga 发布
肯普法这本书怎样啊?

PS:同求桌面图


参看前面某人评论...这书实在没什么意思,个人认为...
引用

蓝色随想@2008-10-02 19:21

神燈女仆2……最後一段是不是有缺漏啊0 0?

總覺得前後連不上的感覺



還有龍虎動畫1看完~~感覺還不錯…果然動畫就是要動起來才能判斷呢~
引用

深渊骑士@2008-10-02 19:29

最近看到的傲骄太多了,实在已经受不了(特别是基本同一CV)实在不世道看不看好,要也是看 亚美美。。。。。。。。。。
引用

wjqcool@2008-10-02 19:30

引用
最初由 蓝色随想 发布
神燈女仆2……最後一段是不是有缺漏啊0 0?

總覺得前後連不上的感覺



還有龍虎動畫1看完~~感覺還不錯…果然動畫就是要動起來才能判斷呢~


以这集来说剧情编排算不错了

现在就看个人对人设和CV的接受度了
个人感觉还可以

红都可以看完了这部也没什么大不了的
引用

«12411242124312441245124612471248»共2187页

| TOP