『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[字幕放出]コードギア ..

高濑瑞希@2007-02-11 11:26

引用
最初由 绯雨 霜 发布


你去查一下流浪汉的英文就知道了= =,我可没有翻什么甘露过,估计你看的是星组的.


流浪汉
liu lang han
1.a vagrant; a wanderer; a tramp; a vagabond; a drifter; a swagman

难道是我的字典不行:rolleyes:
引用

绯雨 霜@2007-02-11 11:27

引用
最初由 devilgundam 发布



那个……第3点和芭乐师说的就相反了…………

而且芭乐师昨晚没登场,第1点~第4点是2月8日、第5点~第8点是2月5日的无名氏的情报

虽然吾等不知道真相的人无法判明真伪…………


看下去就会知道了= =
至少第一点是正确的...
引用

リウイ@2007-02-11 11:30

引用
最初由 devilgundam 发布



那个……第3点和芭乐师说的就相反了…………

而且芭乐师昨晚没登场,第1点~第4点是2月8日、第5点~第8点是2月5日的无名氏的情报

虽然吾等不知道真相的人无法判明真伪…………

對了= =我也記得昨晚芭樂師沒來阿= =
害我等了一晚[/KH]
引用

绯雨 霜@2007-02-11 11:32

引用
最初由 高濑瑞希 发布


流浪汉
liu lang han
1.a vagrant; a wanderer; a tramp; a vagabond; a drifter; a swagman

难道是我的字典不行:rolleyes:


你去查一下这个词吧= =: gangrel
引用

高濑瑞希@2007-02-11 11:38

引用
最初由 绯雨 霜 发布


你去查一下这个词吧= =: gangrel


貌似读音不是 ガン.ルウ[/han]
考虑到是中华联邦的km

我觉得翻译成甘露比较正确

难道真的要和无赖配对[/han]
引用

リウイ@2007-02-11 11:42

引用
最初由 高濑瑞希 发布


貌似读音不是 ガン.ルウ[/han]
考虑到是中华联邦的km

我觉得翻译成甘露比较正确

难道真的要和无赖配对[/han]

如果是中華的.....那ガン.ルウ應該是九龍.........[/KH]
引用

akiraqijing@2007-02-11 11:42

不知道和cc类似的那个人是男还是女 ><
说不定cc给老2 geass过 ...

娃哈哈~~~越来越有意思了

ll还要受一次打击 艾
引用

devilgundam@2007-02-11 11:44

引用
最初由 绯雨 霜 发布


你去查一下这个词吧= =: gangrel


gangrel --->ギャンレル/ギャングレル

何况按日本人的思维模式,中华联邦的机体用非东方语系的名字实在鄙夷所思…………

而且动画中该句子“也有从XX确认到的情报”的意思,如果是机体比较难解释(应该是“也有确认到XX的情报”),如果是人或地名的话还好解释一点
引用

devilgundam@2007-02-11 11:53

引用
最初由 devilgundam 发布
而且动画中该句子“也有从XX确认到的情报”的意思,如果是机体比较难解释(应该是“也有确认到XX的情报”),如果是人或地名的话还好解释一点


自我修正…………原句是“也有确认到XX的情报”而不是“也有从XX确认到的情报”
引用

リウイ@2007-02-11 11:54

引用
最初由 devilgundam 发布


自我修正…………原句是“也有确认到XX的情报”而不是“也有从XX确认到的情报”

第17集的哪一段阿[/KH]
引用

jusensen@2007-02-11 11:56

引用
最初由 lightingwing 发布


这剧透简直就是创造邮费入宫的机会,
猪瘸和邮费只是互相利用的关系,邮费很可能送猪瘸空饭盒了~~~

YY下,
总觉得CC给了皇帝GEASS的能力,
CC不是有时自言自语吗?搞不好就是和皇帝远程联络,
当年LLX兄妹给丢到日本的时候,
皇帝和CC签合同让CC协助和监视LLX。。。。。。

确实是在让由菲洗白啊!也许将来在像给老三开追悼会那样给由菲开的时候,由菲突然出现进行演说也说不定.
你的YY...到底是YY啊,C.C.在中国待了那么久去那见老皇帝啊?
引用

devilgundam@2007-02-11 11:57

引用
最初由 リウイ 发布

第17集的哪一段阿[/KH]


5:51


这样的话,ガン.ルウ是KMF的可能性上升,不过名字到底是不是这样写呢?好像还没有看到比较可靠的情报
引用

绯雨 霜@2007-02-11 12:00

引用
最初由 devilgundam 发布


自我修正…………原句是“也有确认到XX的情报”而不是“也有从XX确认到的情报”


因为当时没有得到任何关于这是KM的消息,所以是死听来翻译的.[/han] 多少有了点出入= =
引用

リウイ@2007-02-11 12:02

引用
最初由 devilgundam 发布


5:51


这样的话,ガン.ルウ是KMF的可能性上升,不过名字到底是不是这样写呢?好像还没有看到比较可靠的情报

也可能是組織的名字吧
引用

绯雨 霜@2007-02-11 12:05

引用
最初由 リウイ 发布

也可能是組織的名字吧


如果是组织的话就应该是“也有从XX确认到的情报”了= =
反正到后面会知道的[/han]
引用

«122123124125126127128129»共153页

| TOP