最初由 森宫依人 发布
非要搞的话 在DVD里再做一话养女结局好了 这个不是太大的问题 我觉得.......:D
波少@2008-03-22 01:04
引用最初由 森宫依人 发布
非要搞的话 在DVD里再做一话养女结局好了 这个不是太大的问题 我觉得.......:D
hello1z@2008-03-22 01:05
引用最初由 无限动力 发布
养女党在日本也是最高人气的.如果不是养女结局,监督就不怕影响DVD等商品的销情吗?
老饼饼@2008-03-22 01:08
引用最初由 波少 发布
这样感觉死得更快
现在的人先不买DVD,等最后一集出来再决定买不买
errorlord@2008-03-22 01:08
一切源自于眼泪,一切也结束于眼泪;Doubledr@2008-03-22 01:19
引用最初由 Gzxhwq 发布
我觉得名塚那句话意思应该是“原本觉得三角关系一旦开始,是不会有什么happy end的了(总会有人受伤害),不过到最后TT这样子的(结局)我很喜欢”
不知道有没理解错误,如果是这样的话,说了和没说差不多,不过估计结局应该是不会毒人的……
心二@2008-03-22 01:19
LSS那个, 难道养鸡的实际上是只鹰?[/KH]引用最初由 波少 发布
这样好啊
养鸡女党和养女党双方都哑火了
直接喷监督,不用对喷了
引用最初由 Doubledr 发布
个人也是比较倾向happy end =所有人都happy的end这说法。不过,这种end不是从来都不可能的吗?
5+5!简单吧@2008-03-22 01:25
全员happy的end么风听雨@2008-03-22 01:29
引用最初由 老饼饼 发布
可以先放出消息
这样就没问题了
Gzxhwq@2008-03-22 01:32
我只能理解为,结局是一个各得其所的结局,至于是不是人人happy,还是谁比较happy,就很难说了Vajra@2008-03-22 05:18
绘本不能说明问题,因为狼急匆匆地烂尾了,看狼这话有没有心情连载再开再说吧。ネタバレ2008@2008-03-22 08:38
确认这个消息的真伪?标题改成绘本里的话? [/han]Gzxhwq@2008-03-22 08:43
我记得原来杂志上的标题也打上(仮)的吧,改了也不奇怪啊,反正是临时的……heroasn@2008-03-22 08:46
那个访谈我看着也是忽悠人...dannyyu@2008-03-22 08:52
感觉那标题应该是真一郎说的。divay@2008-03-22 08:57
引用最初由 dannyyu 发布
感觉那标题应该是真一郎说的。
“君の涙を、僕は拭いたい”
可否这样理解?
继续发挥真心想象力。