『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>日式语言习惯的影响

raymi@2006-08-09 19:39

的确我现在的表达已经有问题了
努力改进中...
引用

fifman@2006-08-09 19:42

提到这日式语言习惯我想起的倒是另一件事。就是日式词汇

例如:

侵攻

物语

斗魂

武运昌隆

大统领

暴走

……

这些词儿。用起来挺有feel的不是么
引用

onlineme@2006-08-09 19:44

我觉得中文能表达的的东西应该比日文丰富吧?只不过我们都把时间花在英文上而忽略了自己的母语而已......
引用

Saboteur@2006-08-09 19:45

农村feel是什么样的feel?
引用

fifman@2006-08-09 19:46

引用
最初由 霸王哆啦 发布

所以日本动画感觉很多台词根本是公用的。

同感。事实上我就曾经兴起过整理动画常见语句的念头。
引用

蓝色蝙蝠@2006-08-09 19:46

就是用:

侵攻

物语

斗魂

武运昌隆

大统领

暴走

这些词的FEEL
引用

fifman@2006-08-09 19:47

你真农村个没完了……
引用

mfa_AH@2006-08-09 19:47

偶就是农村的
号召大家到农村来
空气清新食物环保晚上米有光污染...
引用

Saboteur@2006-08-09 19:48

orz............
这个是定义?公理?定理?
引用

YUHTA@2006-08-09 19:49

引用
最初由 Saboteur 发布
orz............
这个是定义?公理?定理?

应该是定义吧……“我流定义”……= =
引用

霸王哆啦@2006-08-09 19:49

引用
最初由 fifman 发布

同感。事实上我就曾经兴起过整理动画常见语句的念头。

鸭洒西,洗鸭挖鳃,马摸驴,死鸡,and so on~
引用

云起龙骧@2006-08-09 19:50

引用
最初由 Julien 发布


还有许多例子,为什么提到戏剧,提到音乐剧,人人都在说只有方言才能搞出很棒的创作来?为什么小品一定要用方言来凑乐子?为什么都市剧看起来感觉就假大虚空,农村题材剧就亲切幽默,贴近生活?
现代普通话汉语才诞生了不到100年,本来也没有跟古汉语和其他文明语言平起平坐的资本,不是么?


小品用方言有些人觉得爽有些人觉得不爽,谁说一定要用方言
都市剧主要要反映都市人一天的忙碌生活和钩心斗角,那么都市人看了每天都在做的事嫌烦,农村人看了不太看的懂的事嫌闷,小镇的人或许会喜欢的,比如我妈
农村题材都市人看了觉得新鲜,农村人看了觉得贴近生活,农村附近的小镇人看了可能会很不爽,比如我妈
农村题材的小说我看多了以后看见农村题材的电视我就反感
=>这些说法都不能作为论据
语言作为一个过程慢慢演变,怎么会说是诞生多久,他也是和古时候一起慢慢转变过来的,不是一朝一夕的事,什么平起平坐,语言根本就是一样的
引用

蓝色蝙蝠@2006-08-09 19:52

塔尖上的人,呢?
引用

YUHTA@2006-08-09 19:52

引用
最初由 霸王哆啦 发布

鸭洒西,洗鸭挖鳃,马摸驴,死鸡,and so on~

汗,这些是词吧,重复一点都不奇怪……
与其说是语言上的贫乏,不如说是受动漫题材所限……
引用

mfa_AH@2006-08-09 19:52

凑字
他妈西 心急子 撒资金 色讯 洗呢......
引用

«1011121314151617»共35页

| TOP