『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>中国的足球为什么必 ..

wowow@2009-04-22 19:01

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

D版不是拿台版就是拿港版的音轨,怎么会烂掉?
你以为D商会自己重新配音?

好像是哦。
详细的你去找他比较好。他是业内,明白这些事。
引用

笑谈@2009-04-22 19:01

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

D版不是拿台版就是拿港版的音轨,怎么会烂掉?
你以为D商会自己重新配音?


D版有很多种····
有很烂的直接拿枪版的还有套上个版号冒充正版的···
这些··都是需要配音的····
然后那些比较好的D版也是不吝于加上这些垃圾配音的~~

广州草台靠什么存活到现在···配的烂到令人发指的程度还能活,就是因为有D版需要他们配~~~
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 19:03

引用
最初由 魔方侠 发布



显然 牛黄你没经历过盗版VCD横行的年代

话说现在某些地方台深夜海外影视挡里还能看到某类“资料片”[/han]

那个年代么?难道不是拿台或者港或者大陆电视上播放的音轨做的么?
引用

笑谈@2009-04-22 19:03

引用
最初由 魔方侠 发布



显然 牛黄你没经历过盗版VCD横行的年代

话说现在某些地方台深夜海外影视挡里还能看到某类“资料片”[/han]


呵呵··对,VCD时期···是草台配音最辉煌的时期···
其实也延续到了现在,只不过那些垃圾VCD变成了垃圾D版而已··
而由于他们把广州市场彻底搞乱了··使得正规配音无法在那里存活
而正版商对配音了解也不多,只知道需要这玩意,所以这几年他们的魔爪也伸向了广州的正版群中
引用

笑谈@2009-04-22 19:05

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

那个年代么?难道不是拿台或者港或者大陆电视上播放的音轨做的么?


建议你去路边的摊贩上···找最新的大片,最好是枪版带配音的
你就知道了~~~

找不到的话我给你推荐几个···
如今品牌D版的《蝙蝠侠:暗夜骑士》多半有一条配音,你听听那条配音就知道了
引用

魔方侠@2009-04-22 19:10

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

那个年代么?难道不是拿台或者港或者大陆电视上播放的音轨做的么?


你啊~面了~别总是想当然~

多多涉猎才是王道~~





引用
最初由 笑谈 发布


找不到的话我给你推荐几个···
如今品牌D版的《蝙蝠侠:暗夜骑士》多半有一条配音,你听听那条配音就知道了




话说~笑兄啊···(怎么像小熊···[/han]

日文吹替的《变形金刚》真人版D9是神物啊

个人首次认定中文配音版完败给日文吹替版
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 19:13

啊。。。。原来这样的么.....看来当年VCD看少了
哦不对,其实没怎么看过VCD。。。孤陋寡闻了....
引用

笑谈@2009-04-22 19:15

引用
最初由 魔方侠 发布


你啊~面了~别总是想当然~

多多涉猎才是王道~~









话说~笑兄啊···(怎么像小熊···[/han]

日文吹替的《变形金刚》真人版D9是神物啊

个人首次认定中文配音版完败给日文吹替版


没什么,这片就有很重日本印记的东西,在加上这片从头到尾叽叽喳喳的也适合日式风格,所以你认为日文吹替版更好也很自然~~~
上次我听幽灵骑士觉得日文版也好一点···
不过··完败这玩意也说不上···两种不同的译制片··可比性太差··
而且··我认为日语吹替“完败”给中文配音的··远比我认为日文配的比中文好的多太多了···
引用

RLCABC@2009-04-22 19:17

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

那个年代么?难道不是拿台或者港或者大陆电视上播放的音轨做的么?



直接抓日文音轨的也有,更多的是自己配音的。

日文的会自己做字幕上去,质量就不说了。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 19:18

引用
最初由 RLCABC 发布



直接抓日文音轨的也有,更多的是自己配音的。

日文的会自己做字幕上去,质量就不说了。

这么说,嗯,当年的D商比现在的敬业多了!!
引用

笑谈@2009-04-22 19:19

另外···单纯就配音这一点来说··我不认为中国比日本差··
但是··就技术来说··录音混音这些对一部译制片至关重要的技术层面上,我必须得承认,日本方面比中国强太多了···
即使把他们的日语5.1压成日语2.0···还是觉得,人家的混录实在太出色了。这方面我们差太远了
引用

笑谈@2009-04-22 19:21

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

这么说,嗯,当年的D商比现在的敬业多了!!


敬业个毛····那些垃圾配音·····我求求他还是别配了··
中国配音的名声就是被他们糟蹋了···
人要有自知之明··你做D就做了··拿人家的素材也就拿了··
但你没素材却非要自己造出一个来··那就不是你能力所做的事了··
引用

牛黄解毒丸@2009-04-22 19:22

引用
最初由 笑谈 发布


敬业个毛····那些垃圾配音·····我求求他还是别配了··
中国配音的名声就是被他们糟蹋了···
人要有自知之明··你做D就做了··拿人家的素材也就拿了··
但你没素材却非要自己造出一个来··那就不是你能力所做的事了··

如果当年不这样的话,估计很多人都不能看到动画了,因为小时候来说,看字幕看动画真的很没意思....
你要想想那是当年...不是现在了
引用

RLCABC@2009-04-22 19:26

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

如果当年不这样的话,估计很多人都不能看到动画了,因为小时候来说,看字幕看动画真的很没意思....
你要想想那是当年...不是现在了


那是年龄问题,我没觉得看字幕有问题。
引用

笑谈@2009-04-22 19:26

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布

如果当年不这样的话,估计很多人都不能看到动画了,因为小时候来说,看字幕看动画真的很没意思....
你要想想那是当年...不是现在了


不不不··当年的VCD··没几个做日本动画的···
有做的话··那也是正版··
等VCD开始做日本动画了,那一开始也就是字幕版··

再普及一点··如有好的素材··盗版也是不会配音的··
配音只是为了掩盖自己没好素材的情况···
所以··枪版必有配音,正式版必无配音,这是盗版一大特色(VCD时期还做不到FHZG,所以没法合成正版声音)
引用

«1011121314»共14页

| TOP