最初由 shuishui 发布
=v=
歪一下楼
想问一下
为什么这个似乎适合全年龄的动画为什么要放在深夜呢?
我看不出有多不适合小孩
时间的守护者@2008-08-14 21:21
引用最初由 shuishui 发布
=v=
歪一下楼
想问一下
为什么这个似乎适合全年龄的动画为什么要放在深夜呢?
我看不出有多不适合小孩
hu14@2008-08-14 21:21
引用最初由 shuishui 发布
=v=
歪一下楼
想问一下
为什么这个似乎适合全年龄的动画为什么要放在深夜呢?
我看不出有多不适合小孩
phoenixaurora@2008-08-14 21:22
引用最初由 fika 发布
最初由 水底猫 发布
-----------------------------------------------------------------------------------
[sp]皆さんが最も気になっているであろう アルトとダブルヒロイン、シェリル・ ランカとの恋の行方ですが、何とこの 先とんでもない展開になります。僕と アルト君も、アフレコ現場でみんなに 責められているんです・・・・・(笑)
大家最关注的alto和两个女主角sheryl和ranka之间的恋情走向,会出现一个没有有先兆的发展,我和alto,在录音现场都被大家责备呢......(笑)[/sp]
-----------------------------------------------------------------------------------
何と この先 とんでもない展開 に なります
这句话是这么断句的。
“之后居然会变成不得了的展开”
“没有先兆”应该是翻译的疏漏……
引用最初由 时间的守护者 发布
中村和Alto被海扁?什么意思?
软骨兔@2008-08-14 21:23
引用最初由 shuishui 发布
=v=
歪一下楼
想问一下
为什么这个似乎适合全年龄的动画为什么要放在深夜呢?
我看不出有多不适合小孩
引用最初由 时间的守护者 发布
很简单,因为河森买不起黄金档时间段
时间的守护者@2008-08-14 21:24
引用最初由 phoenixaurora 发布
嗯发现我每周都在干浇水灭火、刹车制动的事…… =v=|||
其实如果真的要吓人一跳的话应该要小林沙苗胜出致敬m1到底啦……XDD
月見団子@2008-08-14 21:24
M1的时候我还是小朋友啊-_,-时间的守护者@2008-08-14 21:25
引用最初由 月見団子 发布
M1的时候我还是小朋友啊-_,-
水底猫@2008-08-14 21:25
tbs正在直播fika@2008-08-14 21:26
引用最初由 月見団子 发布
M1的时候我还是小朋友啊-_,-
piaodang124@2008-08-14 21:26
引用最初由 phoenixaurora 发布
carrotfairy@2008-08-14 21:26
引用最初由 phoenixaurora 发布
嗯发现我每周都在干浇水灭火、刹车制动的事…… =v=|||
其实如果真的要吓人一跳的话应该要小林沙苗胜出致敬m1到底啦……XDD
carrotfairy@2008-08-14 21:27
引用最初由 fika 发布
M1…我还没出生呢[/han]
hyde333@2008-08-14 21:27
引用最初由 shuishui 发布
=v=
歪一下楼
想问一下
为什么这个似乎适合全年龄的动画为什么要放在深夜呢?
我看不出有多不适合小孩
Sheryl Norm@2008-08-14 21:27
发现绿毛要感谢TONY,从飞机场起飞了。。。。。引用最初由 carrotfairy 发布
84年的时候,这里大多数人都没出生吧[/KH]
piaodang124@2008-08-14 21:28
引用最初由 carrotfairy 发布
发现我每次都偷懒不看原文,然后跟着一起乱想……