最初由 蓝色随想 发布
育
成長すること。
完蛋了- -,我怎么覺得unk查的這個字的例句是故意的[/KH]
unkstar@2008-11-26 22:04
引用最初由 蓝色随想 发布
育
成長すること。
完蛋了- -,我怎么覺得unk查的這個字的例句是故意的[/KH]
引用
草之恋@2008-11-26 22:05
乃们这群糟糕的人(指蓝色随想@2008-11-26 22:06
引用最初由 草之恋 发布
乃们这群糟糕的人(指
草之恋@2008-11-26 22:09
[/han] 口胡,劳资根本不懂日语~引用最初由 蓝色随想 发布
乃最沒資格指別人[/han]
難得的日語才能都用在糟糕的東西上orz
蓝色随想@2008-11-26 22:15
引用最初由 unkstar 发布
=-=
是故意的。。
原來想查啊草簽名最經典那句止めで的,不過可惜這是句子,於是就改查いく。。。
不過可惜對應解釋不是第一項。。。。[/KH]
蓝色随想@2008-11-26 22:16
誰來救救我=X=。。。笑到肚子痛了orz...
中出人类求偶行为的终点。对各种族群的人们有不同意义。
中学生
美少女对中出的渴望小高一:价值最高的一类。是痴汉,乡民,去死去死团,甚至邪教教徒都会尽全力争取讨好,幻想有一天能够中出的对象。如果争取到了,并做出了不可以告诉大人的事,持有者就会变成“禽兽”。但如果争取到了小高一,却没有做出任何事情的话,持有者就会被称为“禽兽不如”。也就是“连禽兽都当不好”的意思
小高二:价值下滑。
小高三:价值强烈严重以及持续下滑。
[编辑] 大学生
是一种整天只想着中出的生物。他们喜欢在一年中选择几个特定的日子大肆中出,这些日子称为中出节。随着时间发展,许多传统节日对大学生来说,也开始带有中出节的意思,特别是情人节。
这些节日有:
[编辑] 元旦
俗话说:“一日之计在於晨,一年之计在於春。”所以大学生认为在一年的第一天清晨,倒数计时完回家中出特别有意义。
[编辑] 春节
一種連續在家摳腳看電視達九天的節日,或岀遊連續塞車9小時,或駕車時速無法超過每小時0.5KM的特殊技鍛鍊日,一般而言大陆習俗為放大量鞭炮直到火燒全城為止,而台灣習俗則為爭搶頭香直到集體暴動為止,總的來說,這是一種需要特殊技能才能過的下去的節日。
马拉国却有特别的春节习俗,女的出来卖春义卖,男的买春,一切为公益。
[编辑] 元宵
春药汤圆销售一空。外出请提好灯笼,以免一失足踩到四脚兽。
[编辑] 西洋中出节
古称西洋情人节,原本是为了纪念基督教的殉道者范伦坦。提倡这个节日的人主张:“既然殉道了一个,我们就要多生几个补回来。”後来,在恶德商人的中出推广委员会的宣传之下,就连不是情人而只是炮友的族群也加入了这个繁殖热潮,故改名叫西洋中出节。
传言中,神秘又中肯的先知Boyo发现了恶德商人令人齿冷的阴谋。於是,他组织了Boyo瓦斯党并号召起义。在火星历188年,众多的去死去死团众也插洨为盟加入了一同奋斗的行列。终於在次年,也就是火星历189年的西洋中出节爆发了恐怖的流血冲突,史称血腥情人节。
[编辑] 中国中出节
看到牛郎和织女为了一年一度能在鹊桥中出而高兴,凡间的大学生忍不住也跟着中出起来。
[编辑] 圣诞节
唔,为了庆祝,所以可以中出。
[编辑] 社会学
人类是孤独的,因为人类是人类已知的,唯一会在性别明确的情况下,进行男男或者女女之间共同(或称相互)中出的动物
[编辑] 商人
据说组织了一个称为中出推广委员会的团体,将中出赋与各种不同的理由与名义,是将中出商业化的幕後黑手。
[编辑] 艺人
中出的意思对於他们来说是中间出道。
[编辑] 情人
据说会利用绝招“情人眼”来中出西施。汗。。。。。
[编辑] 古谚语
中国在汉朝末年出现百年难得一见的中出高手,民间流传着“人中出吕布,马中出赤兔”这样的佳话。
[编辑] 注意事项
若你真的按捺不住,想中出异性,务必找很大众脸的进行,因为无论三次元的美女帥哥,或二次元的萝莉正太等,只要和他们中出,那你大概就活不过那一天了,因为在中出完之后,会把你给吃掉!因此请忍耐,不要看到长得好看的异性就想中出对方!
unkstar@2008-11-26 22:17
引用最初由 蓝色随想 发布
跑去偽基搜……結果出來這些東西orz。。。
搜索结果
出自伪基百科
搜索止めで(所有以 "止めで" 开头的页面 | 所有链接到 "止めで" 的页面)
跳转到: 导航, 搜索
有关搜索伪基百科的更多详情,参见帮助。
下面显示从第1条开始的20条结果:
查看 (前20个) (后20个) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
页面题目相符
禁止事项
2 KB (26个字) - 2008年11月10日 (一) 14:31
页面内容相符
伪基文库:煽风点火指南
2 KB (17个字) - 2008年11月26日 (三) 11:58
巨乳
2 KB (29个字) - 2007年10月14日 (日) 16:23
DOA
3 KB (140个字) - 2008年9月12日 (五) 04:21
中出
4 KB (44个字) - 2008年8月30日 (六) 13:46
中华人民共和国
24 KB (266个字) - 2008年11月16日 (日) 08:04
香港
7 KB (98个字) - 2008年10月15日 (三) 09:49
SOS团
15 KB (302个字) - 2008年11月10日 (一) 14:32
铁拳无敌孙中山
5 KB (35个字) - 2008年11月25日 (二) 00:31
死亡笔记
6 KB (141个字) - 2008年10月26日 (日) 12:32
吕布
3 KB (18个字) - 2008年7月13日 (日) 23:59
建华之治
18 KB (26个字) - 2007年9月19日 (三) 02:31
第二次爱丽丝大战
6 KB (30个字) - 2008年9月8日 (一) 12:55
贱人
5 KB (16个字) - 2007年8月28日 (二) 09:46
美国
8 KB (170个字) - 2008年9月28日 (日) 15:24
霉体
4 KB (11个字) - 2008年4月8日 (二) 02:56
萌
3 KB (11个字) - 2008年8月31日 (日) 07:30
大东亚共萌圈
2 KB (28个字) - 2008年8月5日 (二) 14:02
肯德基
5 KB (60个字) - 2008年11月15日 (六) 16:02
日向夏美
5 KB (85个字) - 2008年9月10日 (三) 03:54
魚
2 KB (40个字) - 2008年8月31日 (日) 00:55
蓝色随想@2008-11-26 22:25
引用最初由 unkstar 发布
=-=
偽基是神一樣的存在。。。
引領我走向糟糕的糟糕之源。。。
當初曾連續幾天什麽娛樂都不玩,就看這個。。。
後來給wall掉真的心痛不已。。。

unkstar@2008-11-26 22:29
引用最初由 蓝色随想 发布
我本來以為偽基可以找到很多比較口語化的解釋
比如“廚”“中二”之類……
但是沒想到口語化過頭了orz...這根本是惡搞嘛[/TX]
[IMG]http://i34.photobucket.com/albums/d135/aila5/julu.jpg[IMG]
行方不明@2008-11-26 22:34
“既然殉道了一个,我们就要多生几个补回来。”这句话印象深刻。
wuling@2008-11-26 22:50
...兄贵..ORZReverie@2008-11-26 22:50
引用最初由 行方不明 发布
“既然殉道了一个,我们就要多生几个补回来。”这句话印象深刻。
应景:“Across the Great Wall we can reach every corner in the world”
“This is the First Electronic Mail from China to Germany”
[/TX] [/TX] [/TX] [/TX] 咦,怎么我有想哭的感觉
行方不明@2008-11-26 22:56
引用最初由 Reverie 发布
87年中国第一封电子邮件[/han]
unkstar@2008-11-26 23:02
引用最初由 行方不明 发布
是呀,花了21年,我们还没翻过那道WALL
Reverie@2008-11-26 23:07
引用最初由 unkstar 发布
其實wall是最近幾年才變得BT的。。。。
04、05年的時候基本上想訪問啥都能訪問到,06之後就逐漸開始大量封殺了。。。