最初由 ASTAROTH 发布
胡说。珍还和哈对话呐
echoIII@2004-04-13 07:37
我说古人不余欺也,chaos1980@2004-04-13 07:42
引用最初由 ASTAROTH 发布
胡说。珍还和哈对话呐
ASTAROTH@2004-04-13 07:43
——b引用最初由 chaos1980 发布
我记不清了
echoIII@2004-04-13 07:53
引用最初由 ASTAROTH 发布
1 也没有翻译价值,你不要再胡搅蛮缠了,太难看了,你以为POPGOER都是文盲吗?!
2 “谁”翻译到那去了?
“吾谁与归”翻译过来是:“没有和我一路”(这叫否定)翻译过来的就以竟是倒装的了
陈述句试是“没有和我一路的人”(这叫陈述)
能看明白吗?文盲?
引用最初由 ASTAROTH 发布
“吾谁与归”翻译过来是:没有和我一路。是否定句,正好是第4种
“古人诚不欺余”翻译过来是:古人的确没有骗我。是标准的主.谓.宾式的陈述句,
撞到偶枪口上~看你怎麽解围
ASTAROTH@2004-04-13 07:56
好,又一个彩头引用最初由 echoIII 发布
文盲,
谁翻到哪去了,我还要问你呐!
微斯人,吾谁与归?
没有这样的人,谁和我一起回去啊?
比你那个是否正确得多?
古人不余欺,这是标准的否定。
不懂如何区分否定句,就去缩句,缩到最后再看。
A1pha@2004-04-13 08:27
整部戏的人物都像是很冲动型ccercom2003@2004-04-13 09:33
ECHOIII兄和ASTAROTH能争论到这个份上,实在太让人惊讶了。ASTAROTH@2004-04-13 10:37
为了一点可能性就轻视人命是不对的引用最初由 ccercom2003 发布
ECHOIII兄和ASTAROTH能争论到这个份上,实在太让人惊讶了。
不过我不能接受ASTAROTH对珂丝和哈萨维的一味辩护以及对珍的严词指责,在当时的情况下珍的处置完全正确,哈萨维虽然在招降珂丝,但是珂丝情绪严重不稳定,还操作着那么强的MA,如果忽然情绪失控,哈萨维小命必然不保!珍在战场上只能做最坏的估计,这有什么可以指责的呢?还要扣“非人道主义”的帽子?她失策在于看错了哈萨维,以为他和布莱德是一样的人。这实在令人扼腕叹息啊!
chaos1980@2004-04-13 11:01
引用最初由 ASTAROTH 发布
为了一点可能性就轻视人命是不对的
如果周总理在重庆谈判时
毛主席说:如果将介石翻脸,周总理性命必然不保!我在战场上只能做最坏的估计。
难道那要组织军队去炸总统府?那才真会对己方谈判者造成危险罢?
正如W里特列斯所说:战场上也是有一定规则的
ccercom2003@2004-04-13 11:33
引用最初由 ASTAROTH 发布
为了一点可能性就轻视人命是不对的
如果周总理在重庆谈判时
毛主席说:如果将介石翻脸,周总理性命必然不保!我在战场上只能做最坏的估计。
难道那要组织军队去炸总统府?那才真会对己方谈判者造成危险罢?
正如W里特列斯所说:战场上也是有一定规则的
shawdon@2004-04-13 12:23
引用最初由 iliiad 发布
柯丝死掉的时候感觉太好啦……结果竟然接着珍就挂了 :mad: :mad: :mad:
不过听说小说版里的哈萨维没有杀过珍,而是亲自把珂丝干掉的?:confused:
ccercom2003@2004-04-13 12:40
引用最初由 shawdon 发布
最痛恨的就是他杀了珍,简直是整一个小P孩。
不过鉴于他是布莱德舰长的儿子,最好是关他几十年,倒不用处死
liyitian@2004-04-13 12:48
少用高达比现实。要比吗?先告个哈的偷窃军用设施。还有在现实 。平民上战场要负什么责任?ASTAROTH@2004-04-13 13:34
不是偶不严谨,显然是你误会了偶举例的意图引用最初由 ccercom2003 发布
很反感你这种随便就拿真实历史来做比较的做法,如果你认为这就是类比推理,我只能表示遗憾。作类比推理是要看本质上有多少相同点的,而不是随便看到表面的类似就简单划等号。何况类比推理与归纳和演绎相比本来就是一种不甚严谨的推理方式。
angel0@2004-04-13 13:49
呵呵,我也不太喜欢这个小P孩···太蛮干了