最初由 e_haha 发布
阿席达卡的配音感觉不怎么样……
佳乃のポテト@2007-02-11 13:47
开始看了,男主角叫飞鸟吗...e_haha@2007-02-11 13:47
阿席达卡的配音感觉不怎么样……gd08msjgs@2007-02-11 13:50
飞鸟...港三的译名...ft7823@2007-02-11 13:51
老猪 感觉不错phantom_14@2007-02-11 13:51
还神婆呢...WARAKIA@2007-02-11 13:51
这名字译得真让我不舒服gyunei@2007-02-11 13:53
幽灵公主去年某周末下午浙江某台播过。。。dxdxdx6@2007-02-11 13:54
确实是叫飞鸟.. 感觉声音不够萌.差火候gd08msjgs@2007-02-11 13:55
对照了一下,除了"飞鸟"这主角名用的是港三的,其它的对话什么的是照搬台三的...佳乃のポテト@2007-02-11 13:55
撇开配音的问题不说,有这BGM就足够了啊...phantom_14@2007-02-11 13:56
无删节....赞下kircheis@2007-02-11 13:57
引用最初由 e_haha 发布
阿席达卡的配音感觉不怎么样……
ft7823@2007-02-11 13:57
那倒也是LEGEND-911@2007-02-11 13:57
出现啦!!!!男主角“一箭爆头”!佳乃のポテト@2007-02-11 13:58
真的没有删...