『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>戦国BASARA #8「~ 血 ..

spinel530@2009-05-25 22:31

引用
最初由 zoeyfly 发布
谁知道现在DVD第一卷的预定数目到底多少了?

如果真的近2W了那初回限定版是不是悬了。。。。我要那把扇子啊!!!!

我看亚马逊上还有嘛…
不过看样子预订情况很不错…
最近都排在前三位…
引用

sekiryo@2009-05-25 22:34

引用
最初由 danver 发布


orz那这是谁家的……


:rolleyes: 我在武將的那批裏找不到這家紋,神社的也找不到……
引用

danver@2009-05-25 22:45

算了不管了。
本来打算开玩笑写伊达成实的性转换的同人来着,然后就一时兴起开始做年表……
结果越做越哀,发现这玩意没法写啊……
引用

zoeyfly@2009-05-25 22:50

引用
最初由 spinel530 发布

我看亚马逊上还有嘛…
不过看样子预订情况很不错…
最近都排在前三位…


哦哦。。好吧拼RP去~~
引用

sekiryo@2009-05-25 22:58

引用
最初由 danver 发布
算了不管了。
本来打算开玩笑写伊达成实的性转换的同人来着,然后就一时兴起开始做年表……
结果越做越哀,发现这玩意没法写啊……


[/han] 捂臉,可憐的成實!

年代要做起來很痛苦的,我就只寫過元親的簡歷,結果到現在都還没完工
引用

danver@2009-05-25 23:12

引用
最初由 sekiryo 发布


[/han] 捂臉,可憐的成實!

年代要做起來很痛苦的,我就只寫過元親的簡歷,結果到現在都還没完工


你不觉得成实是女性的话,会显得很萌么。
伊达政宗旗下,智之景纲,武之成实,如果有最武勇称号的是个女将,还是比政宗小一岁的妹子……

而且他也最好改,两任夫人都早死,也没有孩子活下来,后继者还是从政宗那里领养来的……

不过当真做起关联年表才发现确实大家都很有能而且很辛苦
成实比政宗小一岁,和政宗同时接任家督明显有支持政宗的意思
人取桥之战拼死护政宗,战后又被烧成重伤
离家出走那个时间线也很奇怪,前一年是义姬突然就逃去最上家,接着次年丰臣秀吉就降罪了
写联名书的时候成实还作为一门的第二家签了名,然后紧跟着就逃了,而且还是隐居了……
所以也有说法他是打算替政宗担下罪名
他隐居五年没什么大的战事,关之原开战后小十郎一劝他就回来了,而且还是参加白石城侵攻

我不知道当时是怎么看待他的,但整个感觉这又是个为了政宗什么都牺牲掉了的人

他和政宗的关系真的很好,看他们频繁的书信往来就觉得很有趣
政宗还有写“最近好些日子没见所以写信给你”这种的给他orz这家人……

我觉得哀的是,伊达家人都很长寿,但大阪夏之阵一年后小十郎就过世了
之后政宗活了二十年,成实活了三十年……
引用

KAEDE1864@2009-05-26 00:22

NICO:http://www.nicovideo.jp/watch/sm7021140


纳米:http://www.namipan.com/d/smile%5B1%5D.mp4/ff20c7ed7a59a7fa5c78c7085e79914b786a9f1745525f00

小红:お馆お馆お馆お馆お馆お馆お馆お馆样
笔头:HAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHA
笔头:♪~~~~HAI 幸村
小红:独眼破廉耻日本一!!!(喷)
笔头:HI 老子是独眼龙!!PARTY~~~~~~
小红:方才的政宗殿,好华丽啊 不会输的
笔头:精疲力尽了吗?真田幸村~

………………………………
太KUSO了OTL

==========================================

燃MAD 英雄


http://www.nicovideo.jp/watch/sm7060971

非清晰版下载,试试看明天能弄到清楚点的不:http://www.rayfile.com/files/94dabeeb-4927-11de-83bc-0019d11a795f/


燃向的MAD

太赞了 泪流满面

除了画质之外……

R了一天了

如果DOWN不到咱就自己照着剪一个清晰版的了

是男人的话……啊啊啊啊!!好励志和爷们的歌啊啊啊!


附带歌词:
カッコつけてるつもりで得意になって 因为一点小事就得意洋洋
大事な事は全部置き去りにしちゃって 把重要的事全部抛到脑后
自分で自分を苦しめているシュウジン 自己给自己找的麻烦
そんな仆にサヨナラさ ——和这样的自己说再见了
Transformation! Transformation!


暗が怖くてどうする 怎麼可以惧怕黑暗
アイツが怖くてどうする 怎麼可以轻易屈服
足踏みしてるだけじゃ 不踏出那一步


进まない 就无法再前进


男なら 谁かのために强くなれ 是男子汉的话,就会为了别人变强
齿を食いしばって 思いっきり守りぬけ 咬紧牙关,坚持到底
转んでもいいよ また立ち上がればいい 被打倒也没关系,再站起来就好
ただそれだけ できれば 英雄さ 只要能做到,你就是英雄


今日もなんだかやる气が起きないなんて 今天也提不起劲
甘えつくしの自分が本当は嫌いで 对於只会撒娇的自己——真是很讨厌呢
とりあえずは外(おもて)で深呼吸 更新 先到外面来个深呼吸吧,更新!
そんじゃ今からしましょうか 那就从现在开始吧
Transformation! Transformation!


弱气になってどうする 示弱的话怎麼办
明日の君はどうする 明天的你会怎样做
默って下向いてちゃ 一言不发的低著头
闻こえない 就什麼也听不到了


男なら 谁かのために强くなれ 是男子汉的话,就会为了别人变强
ぶつかり合って 精一杯やってみろ 试著冲刺,拼了全力去做
泣いてもいいよ また笑えばいい 流泪也没关系,最后能笑著就好
ただそれだけ できれば 英雄さ 只要能做到,你就是英雄



男なら 谁かのために强くなれ 是男子汉的话,就会为了别人变强
女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない 女人也一样,光看不做什麼都无法改变
これが正しいって 言える勇气があればいい 「这样才对!」拥有说出这句话的勇气
ただそれだけ できれば 英雄さ 只要能做到,你就是英雄


男なら 谁かのために强くなれ 是男子汉的话,就会为了别人变强
齿を食いしばって 思いっきり守りぬけ 咬紧牙关,坚持到底
转んでもいいよ また立ち上がればいい 被打倒也没关系,再站起来就好
ただそれだけ できれば 英雄さ 只要能做到,你就是英雄
引用

zoeyfly@2009-05-26 16:20

……有个问题,BASARA是婆裟罗吧,似乎不少人错写成“娑”?
以前也没注意,看出的钱币周边时才发现下面是“衣”而不是“女”。


转一下OST部分试听
http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/-/Discographylist2/Z0267.html

幸村的招牌燃曲(BLAZE ~Crimson Lotus~)竟然收在苍盘里
我感受到了官方的恶意....
引用

violet120@2009-05-26 16:40

引用
最初由 zoeyfly 发布
……有个问题,BASARA是婆裟罗吧,似乎不少人错写成“娑”?
以前也没注意,看出的钱币周边时才发现下面是“衣”而不是“女”。


转一下OST部分试听
http://www.jvcmusic.co.jp/m-serve/-/Discographylist2/Z0267.html

幸村的招牌燃曲(BLAZE ~Crimson Lotus~)竟然收在苍盘里
我感受到了官方的恶意....


今天一整天都在loop这首红莲的sample,红盘也有首奥州笔头,别告诉我那是masamune's theme[/han]

就是婆娑罗啊,有婆裟罗这种东西么= =
引用

zoeyfly@2009-05-26 16:51

我也听了好多遍,45秒太短了啊太短了!


看钱币上的字,于是我也很困惑……

引用

danver@2009-05-26 17:13

引用
最初由 zoeyfly 发布
我也听了好多遍,45秒太短了啊太短了!


看钱币上的字,于是我也很困惑……



wiki上的
ばさらとは、日本の中世、南北朝時代の社会風潮や文化的流行をあらわす言葉であり、実際に当時の流行語として用いられた。婆娑羅など幾つかの漢字表記があり、梵語(サンスクリット語)で「vajra = 金剛石(ダイアモンド)」を意味するが、意味の転化は不明であるとされる。
身分秩序を無視して公家や天皇といった時の権威を嘲笑し、粋で華美な服装や振る舞いを好む美意識であり、後の戦国時代における下剋上的行動の一種とされる。

因为跟服装有关故意写成衣字底?

另外,偷油看了一天政宗的信件,看到某封从古文到现代文到BASARA调的译文终于笑抽了……

古文:
その後は書状をなすことも申さず候、この中の雨天、御退屈なるべしと存じ候。ようよう天気晴れ候ように見え候。明日御登城もっともに候。面を以って万々申すべく承り候。恐惶謹言。
さしたる義なく候えども、それ以来無音の間、このごとくに候。かしく。
5月27日    政宗(花押)
(捻封上書)伊安房守殿   政宗

现代文:
その後は手紙も出さずにいたが、このごろは雨続きで御退屈でおられることと思う。ようやく天気も晴れるようだ。明日は御登城あるように。対面していろいろお話したいと聞いている。恐惶謹言。
さしたることもないのだが、それ以来ご無沙汰なので、このように手紙を出したのだ。かしこ。

戦国BASARA調 訳(MARIOさま ご提供):
Dear 成実。
随分Letterを出さなかったな。最近は雨ばかりだったから退屈だったろう?
ようやっと天気も回復するようだから、明日は城に来てくれ。
直接会って、色々話したいと思っている。
別に大した用事はねぇんだが、考えてみれば随分ご無沙汰だったから手紙を書いてみた。
それじゃあな。
5月27日 政宗


中文:
Dear成实。
好久都没写信了。最近一直在下雨所以想必你也无聊死了吧?
天气好不容易要好转了,明天你来我城里吧。
我有不少事情想当面跟你聊聊的。
也没啥事,就是想想好久不见了所以给你写封信。
回头见。
5月27日 政宗
引用

青耕@2009-05-26 17:17

引用
最初由 danver 发布

中文:
Dear成实。
好久都没写信了。最近一直在下雨所以想必你也无聊死了吧?
天气好不容易要好转了,明天你来我城里吧。
我有不少事情想当面跟你聊聊的。
也没啥事,就是想想好久不见了所以给你写封信。
回头见。
5月27日 政宗

怎么可以这么萌……[/ku]
引用

wenwen@2009-05-26 18:54

引用
最初由 danver 发布


你不觉得成实是女性的话,会显得很萌么。
伊达政宗旗下,智之景纲,武之成实,如果有最武勇称号的是个女将,还是比政宗小一岁的妹子……

而且他也最好改,两任夫人都早死,也没有孩子活下来,后继者还是从政宗那里领养来的……

不过当真做起关联年表才发现确实大家都很有能而且很辛苦
成实比政宗小一岁,和政宗同时接任家督明显有支持政宗的意思
人取桥之战拼死护政宗,战后又被烧成重伤
离家出走那个时间线也很奇怪,前一年是义姬突然就逃去最上家,接着次年丰臣秀吉就降罪了
写联名书的时候成实还作为一门的第二家签了名,然后紧跟着就逃了,而且还是隐居了……
所以也有说法他是打算替政宗担下罪名
他隐居五年没什么大的战事,关之原开战后小十郎一劝他就回来了,而且还是参加白石城侵攻

我不知道当时是怎么看待他的,但整个感觉这又是个为了政宗什么都牺牲掉了的人

他和政宗的关系真的很好,看他们频繁的书信往来就觉得很有趣
政宗还有写“最近好些日子没见所以写信给你”这种的给他orz这家人……

我觉得哀的是,伊达家人都很长寿,但大阪夏之阵一年后小十郎就过世了
之后政宗活了二十年,成实活了三十年……



记得以前别人口述片仓代代史里有说景纲死的时候伊达在他的房间里一个人待了三天出来后似乎就放弃了夺天下的意念……不过时间已久是否有记忆错乱不能保证……
引用

spinach@2009-05-26 19:15

引用
最初由 wenwen 发布



记得以前别人口述片仓代代史里有说景纲死的时候伊达在他的房间里一个人待了三天出来后似乎就放弃了夺天下的意念……不过时间已久是否有记忆错乱不能保证……


怎么可以这么萌……[/ku]
引用

书盈锦袖@2009-05-26 19:17

引用
最初由 wenwen 发布



记得以前别人口述片仓代代史里有说景纲死的时候伊达在他的房间里一个人待了三天出来后似乎就放弃了夺天下的意念……不过时间已久是否有记忆错乱不能保证……


小黑屋么?糟糕我想起近期很流行的SM版还珠了

有人萌一双翅膀所带来的鲜血结末么?

看了那瞬大的文后,我的欲望觉醒了
引用

«1112131415»共15页

| TOP