『漫游』酷论坛>『漫游水世界』>法语是世界上最好听 ..
≥羽翼の舞≤@2010-04-11 19:02
母语都还未能完美表达自己意思的人飘过~
好听不是取决于声音么 还是指这种语言容易听清 - -?
据说好听有以下几个标准 嗯:
1。端音、塞音、塞擦音等辅音在数量上均匀,无论哪种太多了都不好听。(北方话塞擦音偏多)
2。单元音,双元音兼而有之。(吴语双元音偏少)
3。长短音兼顾 (北方话短音太少)
4。轻重音(基本上中国都不是这个类型)
5。清晰比含混好听(北方话和美国英语含糊)
6。开音节和闭音节兼顾。(日语和意大利语等开音节过多)
7。无浊音。(不好听)
8。无送气音。(这个比无送气音更不好听)
Possibility@2010-04-11 19:37
引用
最初由 ≥羽翼の舞≤ 发布
母语都还未能完美表达自己意思的人飘过~
好听不是取决于声音么 还是指这种语言容易听清 - -?
据说好听有以下几个标准 嗯:
1。端音、塞音、塞擦音等辅音在数量上均匀,无论哪种太多了都不好听。(北方话塞擦音偏多)
2。单元音,双元音兼而有之。(吴语双元音偏少)
3。长短音兼顾 (北方话短音太少)
4。轻重音(基本上中国都不是这个类型)
5。清晰比含混好听(北方话和美国英语含糊)
6。开音节和闭音节兼顾。(日语和意大利语等开音节过多)
7。无浊音。(不好听)
8。无送气音。(这个比无送气音更不好听)
舞娘很专业啊,不过忽略了节奏感
京腔和四川话很有腔调,有唱戏的感觉
wanna@2010-04-11 20:06
引用
最初由 Possibility 发布
粤语虽然保留很多古语,但也有很多原本是粤地的当地话吧
粤语歌翻唱日语歌通常比日语原版歌的词都好听。。。翻成普通话就没那范了。。
:rolleyes: 希望以后可以去广东地区工作。。顺便学习粤语
Possibility@2010-04-11 20:25
引用
最初由 wanna 发布
粤语歌翻唱日语歌通常比日语原版歌的词都好听。。。翻成普通话就没那范了。。
:rolleyes: 希望以后可以去广东地区工作。。顺便学习粤语
闽南话也包含很多古音的
你们学起来也许比较快
粤语歌确实好听
霸王哆啦@2010-04-11 20:25
引用
最初由 jack34b 发布
LZ在讨论好不好听,是说发音,你是不是误解了标题,中文语法没那么规范多变吧。。。
法国和德国以前有世仇,英国也是,今天仍有一定的隔阂,当然打了两次大战,没以前厉害还是存在,这是历史留下的,今天来说,整个世界都算是英语的天下了,欧洲这边也是,只要懂英语基本上各国通行
第一,并没人说过法语是世界上最好听的语言,于佩尔老师说它是最美丽的语言,所以首先混淆概念的是中国的读者。
第二,中文的介词“了”是西语使用者的梦魇,这个对中国人来说最简单的语法是外国人学习汉语最大的障碍之一。
第三,英国直到大宪章制定的时代国王和贵族还都是说法语的,现代英语是诺曼贵族和撒克逊臣民互相妥协的产物,英语在法语面前常年抬不起头。
第四,普鲁士国王腓特烈三世几度想将法语变成官方语言。狂飙运动以前德意志地区崇法自轻的思潮非常泛滥,令歌德等知识分子深恶痛绝。
jack34b@2010-04-11 20:46
引用
最初由 霸王哆啦 发布
第一,并没人说过法语是世界上最好听的语言,于佩尔老师说它是最美丽的语言,所以首先混淆概念的是中国的读者。
第二,中文的介词“了”是西语使用者的梦魇,这个对中国人来说最简单的语法是外国人学习汉语最大的障碍之一。
第三,英国直到大宪章制定的时代国王和贵族还都是说法语的,现代英语是诺曼贵族和撒克逊臣民互相妥协的产物,英语在法语面前常年抬不起头。
第四,普鲁士国王腓特烈三世几度想将法语变成官方语言。狂飙运动以前德意志地区崇法自轻的思潮非常泛滥,令歌德等知识分子深恶痛绝。
“法语是世界上最好听的语言是不是以讹传讹”,我看错标题了么?复制黏贴也粘错了了么?
事实上现代汉语的语法很随意,很简单,没有多少的变格和别的变化,主要要记忆的就是汉字和词组了,问题是很多老外看到汉字就打退堂鼓了,我有一次跟他们说“香肠”,他们有的人发音没问题,有的读得比较吃力,然后我把汉字写出来,然后探们就说“太难了”。。。[/han]
维C@2010-04-11 20:53
引用
最初由 jack34b 发布
我看错标题了么?复制黏贴也粘错了了么?
事实上现代汉语的语法很随意,很简单,没有多少的变格和别的变化,主要要记忆的就是汉字和词组了,问题是很多老外看到汉字就打退堂鼓了,我有一次跟他们说“香肠”,他们有的人发音没问题,有的读得比较吃力,然后我把汉字写出来,然后探们就说“太难了”。。。[/han]
看不下去了orz
哆啦是针对标题那句“法语是世界上最好听的语言是不是以讹传讹”说了"并没人说过法语是世界上最好听的语言,于佩尔老师说它是最美丽的语言,所以首先混淆概念的是中国的读者。"
只是说之所以有这句话是因为有中国读者混淆了而已,我没理解错吧?为啥感觉你俩老说不到一块去?囧|||
jack34b@2010-04-11 21:04
引用
最初由 维C 发布
看不下去了orz
哆啦是针对标题那句“法语是世界上最好听的语言是不是以讹传讹”说了"并没人说过法语是世界上最好听的语言,于佩尔老师说它是最美丽的语言,所以首先混淆概念的是中国的读者。"
只是说之所以有这句话是因为有中国读者混淆了而已,我没理解错吧?为啥感觉你俩老说不到一块去?囧|||
因为我针对的是作者的主题,发音,而多啦在说语法结构,我俩开的枪一把向西北一把向东北,要打到一块确实要超自然,当然水区跑题也是由来已久:cool:
wanna@2010-04-11 22:18
引用
最初由 Possibility 发布
闽南话也包含很多古音的
你们学起来也许比较快
粤语歌确实好听
福建不等于闽南语啊.我听粤语还比闽南语懂得更多.
Possibility@2010-04-11 22:21
引用
最初由 wanna 发布
福建不等于闽南语啊.我听粤语还比闽南语懂得更多.
据说潮汕菜口味也接近福建的
这两个省还是很像了
苍山雪@2010-04-11 23:19
引用
最初由 jack34b 发布
“法语是世界上最好听的语言是不是以讹传讹”,我看错标题了么?复制黏贴也粘错了了么?
事实上现代汉语的语法很随意,很简单,没有多少的变格和别的变化,主要要记忆的就是汉字和词组了,问题是很多老外看到汉字就打退堂鼓了,我有一次跟他们说“香肠”,他们有的人发音没问题,有的读得比较吃力,然后我把汉字写出来,然后探们就说“太难了”。。。[/han]
你再写个"饕餮"是不是可以把他们逼疯?[/TX]
jack34b@2010-04-11 23:44
引用
最初由 wanna 发布
福建不等于闽南语啊.我听粤语还比闽南语懂得更多.
粤语在词汇上和普通话的融合度在加大,现在在广东做工基本上也不用粤语了,文字媒体也没有粤语,也没有什么粤语文学啥的,香港基本上是粤语的最后堡垒了;)
jack34b@2010-04-11 23:45
引用
最初由 苍山雪 发布
你再写个"饕餮"是不是可以把他们逼疯?[/TX]
这个我也会疯掉的。。。:rolleyes:
mimimomo@2010-04-12 00:41
嘛~米有人谜山东腔咩??貌似山东jj腿都很长滴样子丫~
风车骑士@2010-04-12 10:03
引用
最初由 mimimomo 发布
嘛~米有人谜山东腔咩??貌似山东jj腿都很长滴样子丫~
阿咪jj腿有多长(拖
«111213141516»共16页
| TOP