最初由 Puppet_Ghost 发布
进来参观高楼
顺便进来问问最近有什么小说推荐
还有
请不要把我推进深坑
意味不明@2009-02-01 19:36
引用最初由 Puppet_Ghost 发布
进来参观高楼
顺便进来问问最近有什么小说推荐
还有
请不要把我推进深坑
WARAKIA@2009-02-01 19:40
现在国内翻译界的平均标准是每页有两到三个错误。意味不明@2009-02-01 19:42
引用最初由 WARAKIA 发布
现在国内翻译界的平均标准是每页有两到三个错误。
unkstar@2009-02-01 19:44
引用最初由 意味不明 发布
上次某本台版小说一页就出现50个错误。
WARAKIA@2009-02-01 19:45
引用最初由 意味不明 发布
上次某本台版小说一页就出现50个错误。
Puppet_Ghost@2009-02-01 19:45
引用最初由 意味不明 发布
最近很流行的:圣母在上
PS:轻小说虽然看得很多,但会说“好看”然后推荐给别人几乎没有
diablogundam@2009-02-01 19:46
所以最好还是看原版?但是对于大多数读者来说,他们要了解并喜爱一部外国作品,这是唯一的途径啊diablogundam@2009-02-01 19:49
引用最初由 WARAKIA 发布
我说过,自从我被尖端的“一个叫浅知惠的小孩”雷到以后,就再也没买过台版书。
意味不明@2009-02-01 19:51
引用最初由 unkstar 发布
=-=
不明碳你对骷髅4那50个全裸的怨念还真是深重。。。。
ps:伪娘魔法6和骷髅6都看完了。。。
正在写透。。。
引用最初由 Puppet_Ghost 发布
[/KH] 不要无视我最后的一句话啊..
其实不是轻小说也没有关系
虽然楼顶写着轻小说
但是没有关系的吧
白夜行也不算轻小说吧
啊啊
扯远了
WARAKIA@2009-02-01 19:54
当然是原版为最佳,这是毫无疑问的。Puppet_Ghost@2009-02-01 19:55
引用最初由 意味不明 发布
那就把《神秘花园》和《小公主》看一遍吧,虽然都不是轻小说。
《赤朽叶家的传说》也不错,虽然也不是轻小说。
另外,记得圣母在上完结了吧?不是坑哦~
WARAKIA@2009-02-01 19:58
引用最初由 diablogundam 发布
那个正确来说应该翻成什么?[/han]
diablogundam@2009-02-01 20:01
引用最初由 WARAKIA 发布
当然是原版为最佳,这是毫无疑问的。
我也没说现在没好翻译,不过可遇而不可求罢了。
对大众而言,退而求其次也是比较折中的办法。毕竟对大众而言,阅读是拿来消遣的,得过且过就可以了。做研究的另论。
草之恋@2009-02-01 20:01
哪本书这么神[/TX]引用最初由 WARAKIA 发布
孩子的小聪明
WARAKIA@2009-02-01 20:02
引用最初由 草之恋 发布
哪本书这么神[/TX]